Взаимное притяжение | страница 11
Клинт и Томи переглянулись.
- Сиерра? Это все, что она сказала? - спросил Клинт.
- Только одно слово. - Доктор Пирс поднялся. -Мне нужно к пациентам. Мой совет вам обоим: поезжайте домой и отдохните. Все, что от вас зависело, вы сделали. Доброго вечера. - Врач удалился.
Томи угрюмо посмотрел на отца.
- Сиерра? Странное имя... Что ты думаешь, папа?
- Не знаю, что и думать Томи. Впрочем, новость, которую принес доктор Пирс, хорошая. -Клинт взял сына за локоть. - Вставай, я провожу тебя до машины. Тебе пора домой - готовиться к завтрашним экзаменам.
Томи поднялся.
- Ты не поедешь со мной? Как ты доберешься?
- Еще не думал об этом. Чувствую, что мне нужно быть здесь.
- Но у тебя нет машины.
- Если она мне понадобится, возьму напрокат. Уже перед отъездом сына он сказал ему:
- Езжай осторожней и не сокращай путь. Томи кивнул головой, усмехнувшись.
- Не беспокойся об этом.
Клинт не возвращался в госпиталь до тех пор, пока красный грузовик не скрылся из виду. Уже в больнице он подошел к медсестрам.
- Могу я увидеть женщину из двести семнадцатой палаты?
Медсестра Каммингс посмотрела на него с симпатией.
- Она все еще без сознания, мистер Барроу.
- Я знаю, мне нужна всего минута. Мне нужно увидеть ее, мэм.
- Хорошо.., думаю, это не причинит ей вреда. Только ничего не трогайте.
- Естественно. Спасибо.
Клинт прошел по коридору, минуту постоял возле открытой двери, затем вошел в палату, освещенную только настенной лампой. Там была всего одна кровать, на ней - женщина, которая сказала только одно слово, свое имя. Он вздрогнул, увидев на ее виске шов и множество ссадин на лице и на руках. На голову был надет больничный колпак, из-под него выбился локон темных волос. Черты ее лица были прекрасны: маленький носик и подбородок, высокие скулы, четко очерченные брови, полные, красивые губы.
- Она молодая, - прошептал Клинт. Он почему-то думал, что она намного старше.
Женщина выглядела очень хрупкой и трогательной. Из капельницы, поставленной на левую руку, бежала чистая, прозрачная жидкость.
Он крепко сжал кулаки, вспомнив о том, что произошло. Ни Томи, ни эта женщина не заслужили такого наказания.
Тысячи мыслей пронеслись в голове Клинта, но одна не выходила из головы: кто она, эта женщина? Кто-то должен это знать. И Клинт дал себе слово, что обязательно узнает о ней все.
- Сиерра, - прошептал он. - Это действительно твое имя или игра больного воображения?
Он смотрел на нее некоторое время, затем глубоко вздохнул, тихо вышел из палаты, вернулся в комнату медсестер и позвал сестру Каммингс.