Двое на острове | страница 22
- Источник я нашла на склоне этого холма. Вода стекает в долину и образует озерко. А дальше начинается лес, но это уже слишком далеко от берега, и я повернула назад.
- Похоже, что мы здесь совсем одни, - задумчиво произнес Майлз. Наверно, это остров.
- Мне тоже кажется, что это остров. Но пока мы его не обойдем, ничего точно сказать нельзя.
- У нас есть еще одна проблема - найти какую-нибудь еду.
Лекси вздохнула. Теперь, когда она утолила жажду, ее желудок требовал пищи.
- Нужно раздобыть и огонь, - добавил Майлз.
- Да, конечно. Но как разжечь огонь без спичек? - Лекси понравилось, что Майлз, забыв о своей амнезии, стал думать о делах насущных. - Я слышала, что, если тереть друг о друга две деревяшки, можно высечь искру. Но я никогда не пробовала так добывать огонь. А вы?
- Что-то не припоминаю, - сухо заметил Майлз. Лекси покраснела.
- Это было глупо с моей стороны - задавать такой вопрос, но я хотела, чтобы вы побольше вспомнили.
- Да, может, и правда какое-то слово вернет мне память.
Он держался прямо и шагал уже довольно быстро. Лекси была очень рада этому, хотя ее пустой желудок мучительно требовал еды.
- Здесь наверняка растут фруктовые деревья, - сказала она с надеждой.
- Возможно.
- К тому же мы можем поймать рыбу. Океан под боком.
- А вы ели когда-нибудь сырую рыбу?
- Как-то раз попробовала сасими... - Она чуть было не спросила: "А вы?" - но успела вовремя остановиться. - Мне это блюдо не очень понравилось. Но уж лучше сырая рыба, чем совсем ничего. - От разговоров о еде ее желудок поднял восстание. Она вспомнила, как пыталась съесть порцию сасими на спор с приятелем, который любил это блюдо. Рыба подавалась под вкусным соевым соусом, и ей удалось проглотить несколько ломтиков. Но просто сырая рыба это, конечно, несъедобно.
Однако если встанет дилемма: умереть с голоду или съесть сырую рыбу..
Лекси поразилась, как быстро они освоились с совершенно невероятным положением, в котором очутились. Все происходящее казалось нереальным. Она взглянула на Майлза и не увидела в нем ни высокомерия, ни цинизма.
Он стал совсем другим человеком, не тем, кого она встретила вчера на яхте.
Через распадок между холмами они вошли в долину. От густого леса повеяло прохладой.
Лекси привела Майлза к необычайно красивому месту: из густых зарослей на склоне холма бил источник; его воды впадали в небольшое озерко. Долину со всех сторон окружали лесистые холмы. Здесь росли и пальмы, и лиственные деревья, и хвойные. Некоторые растения были знакомы Лекси: можжевельник, платан, сосна и эвкалипт.