Вторжение Человекосжималок. Часть вторая | страница 42
— Пора, — произнес я вслух.
Собрался с духом.
Поднял тяжелое водяное ружье к плечу.
Распахнул дверь и вышел на крыльцо.
Скандирование как отрезало. Некоторые из нападающих вскрикнули от удивления. Остальные торжествующе завопили. В следующий миг живая стена устремилась ко мне.
Приближаясь, они вытянули руки вперед. И снова начали скандировать:
— Об-нять… Об-нять… Об-нять е-го… Об-нять… Об-нять… Об-нять е-го…
Ближе. Ближе.
И тянулись. Тянулись ко мне…
— Простите! — крикнул я. — Но у меня нет выбора!
Я упер приклад «СуперМочителя» в плечо. Потянул пальцем курок. И выпустил мощную струю воды прямо в толпу.
24
Струя ударила в грудь какого-то дядьку. Тот в изумлении завертелся на месте.
Послышались испуганные вопли.
Я быстро развернул ружье, стараясь облить всех на своем пути. Я окатил двоих ребят. Они вскинули руки и опрокинулись на спину.
Мощная струя забрызгала темную рубашку полицейского. Он свирепо уставился на меня, но не сдвинулся с места.
А потом послышался смех.
— Водяное ружье! — глумливо прокричал кто-то. — Он думает, что эта игрушка нас остановит!
Взрыв хохота.
Толпа снова двинулась вперед. Руки вытянуты. Они тянулись ко мне.
— Об-нять… Об-нять… Об-нять е-го…
Я опустил «СуперМочитель». Вода полилась мне на туфли.
Генри и Дерек расхохотались.
— Неужели ты думал т-т-т, что это нас остановит? — воскликнул Дерек.
— Но… но в школе… — выдавил я. — Вы же не хотели плавать!
Они снова захохотали.
— Ну не любим мы воду, — смеясь, сказал Генри. — Но она нам ничуточки не вредит.
Он приближался ко мне, большой и сильный — гораздо сильнее меня.
— Обнимашки, Джек, — прошептал он.
— Нет! — крикнул я, отшвырнув ружье. И отступил на шаг.
И ахнул, увидев маму. Она вышла на улицу. Она стояла рядом с папой. Они обхватили друг друга руками. И вместе со всеми скандировали:
— Об-нять… об-нять… об-нять е-го…
И хлопали в ладоши, скандируя.
— Не-е-е-е-ет!!! — в ужасе заорал я.
Я отпрянул назад, ища глазами просвет в толпе. Пути к спасению.
Я завертелся на месте.
Некуда бежать. Некуда бежать.
Руки тянулись ко мне. Нестройный хор окружал меня со всех сторон.
И тут я увидел мистера Флешмана.
Наконец-то!
Он стоял за толпой, у стены своего гаража. Он, как всегда, был одет во все черное.
Его волосы серебрились под лучами яркого солнца, отчего казалось, будто вся его голова охвачена потусторонним сиянием.
— Мистер Флешман! — завопил я, перекрикивая рев толпы. — Что происходит?!
Он отошел от гаража и сделал несколько шагов ко мне, держа руки на талии.