Королева Гарпий | страница 3
На этом фигура растаяла. Я положил рядом с собой конверт и задумался. Конечно предложение соблазнительное. Но слишком загадочное....Однако я уже решил для себя, что поеду.
- Бес! - проговорил я.
- Да? - появился тот словно из под земли.
- Передай Тирру, что я согласен. Сколько займет путь до вашего Кантенбро?
- На корабле дня два.
- Всего? - удивился я.
- Корабли быстроходные, два раза в сутки отправляются, утром и вечером, - объяснил мне бес, - они с магическими ускорителями. Правда билет на них стоит дороже, но все расходы вам будут возмещены.
- Что ж, - пожал я плечами, - тогда сегодня и отплыву.
- Хорошо, - кивнул мой собеседник и исчез.
Я вздохнул и отправился в гостиницу. На сборы мне не требовалось много времени. Скарба у меня совсем не было. Поэтому я быстро сложил в рюкзак несколько книг заклинаний, в том числе и "Книгу Вызова". Посмертный подарок Вердена, мага из другой жизни, из жизни в Баале. В книге были собраны могущественные заклинания позволяющие вызвать любые существа из мира демонов.
Несмотря на то, что книга написана на "древнеэльфийском", в котором я немного понимал, сами заклинания оказались настолько необычными, что я не сразу смог их разобрать. Но все-таки мое упорство было вознаграждено. Я изучил десяток весьма полезных заклинаний. Признаюсь, большая часть книги до сих пор представляла для меня "темный лес". Следом в рюкзак отправился сухой паек и сменная одежда. Затем я нацепил перевязь с кинжалом. Все, теперь я полностью был готов к путешествию.
Теперь мой путь лежал на пристань. Тот самый быстроходный корабль, о котором говорил бес, представлял собой двухмачтовый шлюп, покачивавшийся на волнах у дальнего причала. Выяснив, что скоро отплытие, я поднялся на борт. Внешне корабль, ничем не отличался от обычных транспортных судов, курсировавших между островами, но если верить бесу.... Билет действительно оказался в полтора раза дороже. Ну что ж, деньги то не мои.
Народу желающего совершить путешествие в Кантенбро оказалось немного. На палубе стояли две девицы неопределенного возраста. Судя по заинтересованным взглядам, которые они бросали на меня, разрабатывался план по моему обольщению. Кроме них компанию в плавании мне составила пара гномов как всегда неопределенного возраста, трое купцов и двое монахов в коричневых одеждах неизвестного мне ордена. Я хмыкнул, спустился вниз в свою каюту и завалился спать. Утро вечера мудренее как говориться.