Он еще отомстит | страница 59



И тут же по другую сторону стола с рулеткой он увидел Чарли Форда, невысокого мужчину с сильными покатыми плечами. Многочисленные шрамы на лице подсказывали, что он в прошлом боксер-профессионал. К удивлению, на нем был отлично сшитый костюм. Чарли прокладывал себе путь сквозь толпу с таким высокомерием, что это начало тревожить некоторых посетителей.

Он задержался позади весьма привлекательной женщины. Миллер не видел, что там произошло, но женщина резко обернулась, а сопровождавший ее темноволосый молодой человек угрожающе вскрикнул:

— Это еще что за штучки?

Так вот оно как начинается? Миллер проскользнул сквозь толпу, подскочил к ним сзади и крепко взял Форда за запястье левой руки прежде, чем тот понял, что происходит.

— Идите! — тихо приказал он бандиту на ухо. — Попробуйте только что-нибудь выкинуть, и я сломаю вам руку.

И прежде чем молодая пара успела произнести хоть слово, Миллер и Форд растворились в толпе. Они зашли за колонну, и сержант все еще не ослаблял хватки. Форд сунул правую руку в карман. А когда он вытащил ее оттуда, то вовремя появившийся Джек Брэди выхватил из нее кастет.

— Ба, да это мой старый друг Чарли Форд.

Форд был готов разорвать его. Оглянувшись, Миллер увидел, как двое других быстро пробираются сквозь толпу к выходу.

— Тебя бросают здесь, Чарли? — усмехнулся Брэди. — Как только им не стыдно?

Они провели его в кабинет Лэзера, плотно прижав с обеих сторон, и Миллер толкнул его на стул.

— Ну и кто платит тебе за эти штучки?

— Вы что-то путаете, — огрызнулся Форд.

Тогда Брэди сунул ему под нос кастет, держа его большим и указательным пальцами.

— Носишь с собой оружие нападения, Чарли, да еще с твоим послужным списком. Потянет на шесть месяцев.

— Я могу делать все, что захочу. — Форд повернулся, как раз когда в кабинет с озабоченным лицом вошел Лэзер. — Так это ты и есть Лэзер? — Он грубо рассмеялся. — Приплелся все-таки, да? Тебе крышка, приятель. Надеюсь, хоть понимаешь это? Ты — конченый человек.

— Почему бы тебе не заткнуться? — сказал Миллер и посмотрел на часы. — Мне надо идти, Джек. У меня назначена встреча. Зарегистрируйте его для меня, хорошо?

— Хорошо.

Брэди поднял Форда со стула и вывел его в боковую дверь, а Миллер повернулся к Лэзеру:

— Не обращайте внимания на этого наемного бандита, Чак. Мы хорошо начали. В следующий раз они дважды подумают.

— О да, конечно, конечно, они подумают, — ответил Лэзер, но, судя по выражению глаз, он был расстроен и ни на мгновение не поверил ему.