Одно счастье на двоих | страница 26



– Это абсолютно точно все меняет, – сказала Джилл.

– Тогда хорошо. – Сара посадила малышку в стульчик для кормления и встала. – Саванна, у тебя будет двоюродная сестренка. – Она взглянула на Джилл. – Мальчик или девочка?

Джилл пожала плечами:

– Мы подождем до шести месяцев, а там решим, хотим ли мы узнать раньше времени.

– Ох, ты всегда так яростно придерживалась традиций.

Джилл раскрыла объятия, и они обнялись втроем.

– Я правда очень рада за тебя, дорогая, – сказала Сара. – Я просто переживаю…

– Знаю. Я тоже. Но мы семья, и мы сделаем так, что все будет хорошо. Я права?

– Конечно.

Они снова сели, чтобы доесть кекс и поговорить о приготовлениях к рождению ребенка.

– Как отреагировал Коннор? – спросила Сара.

Джилл улыбнулась:

– Он такой смешной. С одной стороны, он в восторге. С другой стороны, ужасно напуган.

Сара кивнула:

– Прямо как я, когда в моей жизни появилась Саванна. А теперь стало еще страшнее, – мягко добавила она.

Джилл накрыла ее руку своей:

– Как ты думаешь, когда он появится?

Они обе знали, о ком идет речь.

Сара пожала плечами:

– Я так мало о нем знаю, сложно сказать. Он может заявиться на утренний кофе или подождать. Не забывай, его вообще тут не должно быть.

– Хорошо, тогда мы продолжим жить, как обычно, попивая кофе, делая кексы и так далее, как будто всего этого не было.

– И как же мы сможем это сделать?

– Можно попробовать. Ты ведь хочешь, чтобы Саванна продолжала радостно улыбаться, разве нет?

– Конечно. Что бы ни случилось, это важнее всего.

– На самом деле важнее всего – обеспечить ее безопасность. – Джилл собрала тарелки и пошла с ними к раковине, но остановилась, уставившись в кухонное окно, выходящее на задний двор.

– Сара, – резко сказала она. – Как он выглядит?

Сара скривила лицо:

– Высокий, большой и устрашающий.

– Густые каштановые волосы?

Сара настороженно подняла голову:

– Да.

– Тогда я думаю, это он.

– Что? – Сара поднялась со стула и быстро спряталась за спиной сестры. – О боже!

Он сидел на качелях, тихонько раскачиваясь взад-вперед.

Сара схватила Джилл за плечо:

– Звони в полицию!

– Нет. Он просто ждет тебя. Он не сделал ничего угрожающего.

– Самое его присутствие – угроза. – Она сжала кулаки, пытаясь обуздать страх. – Он не имеет права следить за нами.

Джилл повернулась и посмотрела сестре в глаза:

– Сара, милая, успокойся. Нам нужно оставаться разумными. Он ничего плохого не сделал.

– Ну, это пока. Подожди немного.

Джилл вздохнула:

– Послушай, дорогая, он может быть отцом Саванны, и если это так, значит, он был близок с Келли. Келли – наша двоюродная сестра, она была частью семьи. Это значит, что он тоже связан с нашей семьей, разве нет? Мы не можем обращаться с ним как с незнакомцем. Мы должны быть как минимум вежливыми.