Мистер Безупречность | страница 39
— Какое потрясающее платье, — отметила Сара Уиттакер, незаметно многозначительно подмигивая Мэтту.
Мэтт усмехнулся. Сара была одной из немногих приятных ему женщин. Из нее вышла бы идеальная жена. Сегодня вечером она выглядела особенно привлекательно: прямые светлые волосы убраны назад, роскошное бледно-голубое платье из шифона чудесно подходило к ее голубым глазам.
Он не помнил случая, чтобы она когда-то оделась не к лицу, сказала что-то невпопад или повела себя не так, как положено.
— Романо? Так вы итальянка? — спросила Лючия Гарибальди, и в ее агатовых глазах блеснула заинтересованность.
— Да, — просто ответила Паола. Хотя у нее кружилась голова от обилия услышанных имен, Лючию она сразу отметила.
— Джино! Ты слыхал? Она итальянка! — Она произнесла это громким голосом, всплеснув руками, ее многочисленные браслеты и кольца при этом заиграли искорками.
Паоле понравилось, как она это произнесла, немного съезжая на «э-э-этальянка». Тереза с такими же агатовыми глазами и темными волосами, как и мать, заметила:
— Ваша фамилия мне кажется знакомой. Вы не принадлежите к нашему клубу?
Паола отрицательно качнула головой. Хотя она не понимала, о каком клубе речь, это не имело никакого значения, так как сама Паола не принадлежала ни к одному из клубов.
— А чем занимается ваш отец? — полюбопытствовала Лючия. — Мы, наверное, его знаем. Мы знаем всех итальянцев в Хьюстоне.
— Он владелец компании по обслуживанию и строительству бассейнов, — ответила Паола. Конечно, подразумевались богатые итальянские семьи в Хьюстоне.
— Правда? — Лючия слегка нахмурилась. — Нет, что-то не припоминаю.
— Ну, таких компаний множество. Разве можно их все знать? Мы располагаемся в районе Алиф.
— Алиф?
Паола скрыла улыбку. Можно подумать, речь шла об Афганистане. Да, если вы принадлежали к клану людей, живущих на набережной Оукса, то Алиф, конечно, совсем другая страна. Она пожала плечами.
— Моя семья живет в Алифе и всегда там жила.
— Если вы позволите, я хочу увести Паолу на секундочку и представить ее Рори и Джованни, — сказал Мэтт, подходя к беседующим женщинам.
Хотя он произнес это небрежно. Паола не могла не заметить румянца неловкости на его щеках. Забавно. Конечно, в вопросах Лючии не было ничего такого, но Мэтт явно следил за их разговором.
— Это мой лучший друг Рори Себастьян, — сказал Мэтт, когда они подошли ближе, прерывая оживленную беседу двух мужчин. — А вот этот Ромео — Джованни Гарибальди, с тех пор как ему исполнилось пятнадцать, он разбивает женские сердца по всему свету.