Vice Versa | страница 71



— Я написал там неприличное слово, — смущенно ответил тот, повесив голову.

Снейп отметил, что стекла в очках теперь простые, без диоптрий, и невольно обрадовался. Впрочем, он тут же снова разозлился:

— А дальше?

— Появился ответ, мол, «сам такой», и я решил, что лучше показать такую штуку вам, чтоб вы решили, что с ней дальше делать, — честно сказал Поттер.

— Ваше счастье… — Снейп потер переносицу. — А ну, уберитесь с глаз, у вас нырок под стол хорошо получается!

— Момент…

Снейп тем временем подошел к камину.

— Люциус, друг мой, можно тебя на минуту? — протянул он.

— Что такое? — почти сразу отозвался тот.

— Это я хочу спросить, что это такое?! — рявкнул Снейп, потрясая тетрадкой. — Ты сдурел, Люциус, что ли?! Темномагические артефакты в школе! Какого хрена тебя дернуло подсовывать его той дуре?!

Красивое лицо Малфоя в пламени исказилось страхом.

— А… ты где взял?..

— Изъял! — рявкнул Снейп. — Думаешь, защита школы пропустит подобное? Люциус, не темни, говори, зачем это тебе!

Скорчившийся под столом Гарри и половины не понял из взаимных претензий Снейпа и Малфоя, но убедился, что тетрадку подкинули младшей Уизли не просто так. Когда ему разрешили выбраться, он осмелился спросить:

— А с этим что теперь, сэр?

— Пока ничего, — мрачно ответил Снейп. — Идите к себе. И…

Гарри обернулся.

— Спасибо, что предупредили, Поттер, — негромко сказал тот.

— Да за мной не заржавеет, сэр! А можно вопрос?

— Ну?

— Почему я не смог пройти на платформу? Все проскочили, а у меня вот шишка… — Гарри потрогал лоб. — Мало мне шрама! Я дальше и пытаться не стал, решил, так доеду.

— Не знаю, — покачал тот головой. — А больше ничего странного не происходило, Поттер?

— Было дело, — охотно ответил тот. — Дядя Вернон пригласил к нам какого-то своего важного партнера, нас с Дадли выпер на улицу, чтобы не мешались под ногами. Я, понятно, пошел к Терри, мы с ним телик смотрели, это миссис Хиггс может подтвердить, она нам все время то бутерброды, то сок приносила. Где был Дадли, не знаю, наверно, со своими дружками шатался… Короче, там торт то ли взорвался, то ли свалился на этого партнера. Крику на всю улицу! Но меня даже близко не было, — повторил он. — Дядя с тетей меня и не обвиняли, но вот ковер пришлось драить, это да…

— И чем закончилось дело?

— Да ничем… Гостей отчистили, умыли, обругали кондитера, да и все. Даже вроде какую-то бумагу подписали, я не вникал, чего там дяде надо было, — пожал плечами Поттер. — Только тетя мне сказала, что если еще раз увидит такую тварь, то я об этом пожалею!