Vice Versa | страница 54
— Ну вот, гляди, могу поднять предмет… тьфу, упал! А что-то превращать не рискну, не чувствую я этой деревяшки!
— Вот чучело, — весело сказал тот…
…На следующий день в дверь дома на Тисовой улице позвонили.
На пороге обнаружился хорошо одетый, аккуратно причесанный мальчик.
— Теренс? — удивленно спросила миссис Дурсль.
— Здравствуйте, — сказал тот. — Извините за беспокойство, но мы с родителями сейчас едем в Лондон. Вы не могли бы отпустить Гарри с нами? Пожалуйста, миссис Дурсль!
— Тетя, тетя, пожалуйста! — ссыпался по лестнице Гарри. — Я газон вечером подстригу или завтра, ну очень прошу!
— Поди переоденься, — приказала Петуния и повернулась к Терри. — А родители твои согласны, Теренс? Разве они не знают, какой Гарри хулиган?
— Они сами предложили, — пожал тот плечами. Вообще-то родители его были вечно заняты, а когда выдавалась свободная минутка, брали отпрыска в охапку и тащили по магазинам. Это была их особенная страсть, которая Терри вполне устраивала: ему никогда не приходилось ничего выпрашивать. — Ой, миссис Дурсль, как у вас вкусно пахнет!
— Пирожки пекла, — мгновенно смягчилась та. — Хочешь?
— О, если вам не трудно! Ваши пирожки — просто объедение!
— Я вам с собой положу, — говорила Петуния, пропуская мальчика на кухню. — А то знаю я твоих родителей, все на бегу, перекусят в какой-нибудь дыре, а детям в вашем возрасте нужно хорошо питаться…
— Совершенно верно, миссис Дурсль, — серьезно сказал Терри, принимая увесистый пакет с пирожками. — Спасибо большое. Гарри, ты готов, наконец?
— Так точно! — сказал тот. — Тетя Туни, как по-вашему, я прилично выгляжу?
Та придирчиво оглядела племянника, поправила ему воротник, пригладила волосы, одернула куртку и в целом осталась довольна.
— Веди себя пристойно, — велела она. — Не хватало еще, чтобы мистер и миссис Хиггс на тебя пожаловались!
— Что вы, тетя, я буду само совершенство! — заверил Гарри, и они с Терри умчались.
— Спаситель… — выговорил Гарри на бегу. — Благодетель! Ненавижу газон стричь!
— А то я не знаю… Пап, мам, вот они мы!
— Привет, Гарри, — кивнул мистер Хиггс. — Запрыгивайте!
— Гарри, пирога хочешь? — спросила миссис Хиггс с переднего сиденья.
В кого удался невысокий щуплый Терри с его рыжевато-каштановыми волосами и задумчивыми голубыми глазами, было решительно непонятно: и мать, и отец его были хоть и тоже не слишком рослыми, но склонными к полноте, смугловатыми и темноволосыми, с темными же глазами. Наверно, сказалась кровь кого-то из старшего поколения, решил Гарри.