Vice Versa | страница 166
— И что мне сделает ваша маггловская тетка? — фыркнул тот. — Насмерть забьет сковородкой?
— Он имеет в виду миссис Лестрейндж, — пояснила Ханна, явно бывшая в курсе дела; Терри постарался, не иначе. — Или леди Малфой… Ну и мистер Блэк, я думаю, присоединится.
— Именно, — Гарри вернулся на свое место. — Профессор, а может, вы нас научите еще чему-нибудь? Не столь… м-м-м… запретному?
Тот определенно пытался прийти в себя: это как же, мальчик-который-выжил, преспокойно поминает в числе родственников Пожирателей смерти?!
— Ну что ж, научу… — произнес он, решив прекратить препираться со студентом. — Итак, тема занятия…
…-Вот такие дела, сэр, — сказал Поттер, изложив историю своих похождений Снейпу. — Не нравится мне этот Грюм, вот хоть убейте!
— Давно бы убил, — хмуро ответил тот, — да права не имею. Что вам в голову взбрело, Поттер? Ну сплясали же, отчего бы не спеть?
— А вы мое пение помните, сэр? Вот. А в классе, между прочим, девочки были! Ну и вообще, надоело уже… — вздохнул Гарри. — С пауками он закончил, слава богу, я их люблю… если это не акромантулы, решил перейти к мышам. А кто его знает, так вот превратит кого в мышь — и вперед! Луну, например… Как вообще директор разрешает в школе такое? Я читал, непростительные в школе только теоретически изучают!
— В нашей школе, — уточнил тот. — В других они входят в программу. Хотя, разумеется, на студентах их не опробуют… Поттер!
— А?
— А когда это вы успели Аваду разучить, позвольте поинтересоваться?
— Так еще летом, — безмятежно ответил тот. — Когда у крестного с тетушкой гостил.
— Надеюсь, ни на ком еще не применяли?
— Только на манекенах. У них там такой тренировочный зал!..
— Знаю, — буркнул Снейп. — Кстати, ваш крестный так и не сдал позиций?
— В смысле? А! Насчет штаба? Нет, что вы! Его тетушка с Блэком-с-портрета — а тот, похоже, совсем на Гриммо переселился, — так обработали, что он звереет, едва только об этом слышит!
— Да уж, семейка… — вздохнул профессор. — Кстати, Поттер, с чашей я поработал. Это именно то, о чем вы и подумали.
— Отлично… — Гарри почесал нос. — Итого: чаша, диадема и медальон у нас.
С чашей Хаффлпаффа все прошло на ура. Миссис Лестрейндж выразила горячее и искреннее желание вернуть реликвию Основателей Хогвартсу, Министерство временно сняло арест с ее имущества, чашу с помпой извлекли из хранилища и торжественно передали директору Дамблдору. Гарри очень опасался, что спереть чашу из директорского кабинета не сумеет, поэтому заранее подговорил своих, и факультет выступил единодушно: реликвия должна храниться в подземельях Хаффлпаффа! Мадам Спраут поддержала, и чаша воцарилась на монструозной каминной полке… откуда через пару недель ее преспокойно забрал Гарри, подменив копией, трансфигурированной из какого-то забытого кубка из Зала наград. Никто ничего и не заметил. Правда, чары надо было время от времени подновлять, но это Гарри нисколько не обременяло.