Посторонний | страница 37
Ее смех прозвучал немного фальшиво. Но, по крайней мере, она пыталась шутить с ним как обычно, даже если и не смотрела в его сторону.
Если Лиз собирается вести себя так, будто ничего не случилось, то и он тоже. «Нам обоим должны вручить премию «Оскар» после этого урока», — подумал Макс.
— Итак, давайте приступим. — Позвала мисс Харди. — Все, кто слева, немного потрите овощи, чтобы получить соскоб. Все, кто справа — используйте тампон, чтобы собрать клетки с внутренней стороны щеки. Когда вы ответите на вопрос по своему собственному образцу — животное это или растение, обменяйтесь с другой командой и определите их соскоб.
Макс взял один тампон.
— Я сделаю это.
Лиз немедленно отобрала у него тампон.
— Ты с ума сошел? — возмутилась она. И понизила голос: — Ты уже знаешь, как выглядят твои клетки? Что, если они… не похожи на обычные.
Она была права. Мисс Харди часто прохаживалась между рядами и рассматривала предметные стекла учеников. И если есть какое-то различие в его клетках, она, конечно же, заметит.
Макс обычно был так осторожен, так осмотрителен. Ему даже не верилось, что он едва не совершил нечто удивительно глупое. Из-за всей этой заварушки с Лиз, он совсем запутался. Он мог думать только о ней.
Постоянно гадал, что же творится в ее голове.
Лиз провела тампоном внутри рта. Макс вытащил приборное стекло из деревянного ящика и протянул его девушке. Она скользнула тампоном по стеклу, а затем Макс накрыл тонким пластиковым слайдом образец клеток, которые она собрала.
«По крайней мере, мы все еще можем делать это», — подумал он. Они с Лиз всегда были идеальной парой для сотрудничества в лаборатории.
— Я хотела бы поговорить с тобой о том, что произошло в субботу. — Сказала вдруг Лиз. Она закрепила приборное стекло металлическими зажимами микроскопа, затем заглянула в окуляр, настраивая фокусировку.
«Да, безусловно, Лиз не отступает перед трудностями», — подумал Макс. Притворяться, будто ничего не случилось, конечно, проще, но это не для нее.
— Открыть мне правду, наверно, было очень трудно, а я ополчилась на тебя. — Продолжала Лиз. — Я даже не поблагодарила тебя, за то, что спас мне жизнь.
Она покрутила ручку сбоку микроскопа, чтобы немного подстроить изображение, а потом посмотрела на Макса. Прямо и спокойно, но Макс заметил, как дергается ее веко.
«Это все из-за того, что ей приходится делать, — подумал он. — Она даже не может смотреть на меня, не прикладывая усилий».
— Я не знаю, что сказать. «Мне очень жаль» — прозвучит как-то нелепо. И все же, прости меня. — Сказала она Максу. — И спасибо… спасибо за то, что спас меня.