Колдовской источник | страница 35



Лутц достал теплое пальто и шарф. Потом взял портрет и спрятал его в узкой нише между холодильником и плитой. Почему она не может понять, что он все-таки женатый человек и их страстный роман ни к чему не приведет? Похоже, она всерьез намерена выйти за него замуж. «Идиотка», – еще раз подумал Лутц и затушил окурок в массивной хрустальной пепельнице.

Через час он уже забрал Еву из клиники. Они молчали до самой ее квартиры. Он помог ей раздеться, проводил в ванную и помог лечь в постель. Ева ловила каждое его движение. Неповрежденный правый глаз смотрел странным враждебным взглядом. Ева Штоль была воплощением горя. И ему лучше всего было спасаться бегством.

– Мой портрет! – вдруг закричала она. – Где мой портрет, Лутц? Он стоял здесь, на стуле.

Он заставил себя улыбнуться:

– Я положил его в багажник, Ева.

– Чтобы повесить в своей квартире?

Лутц кивнул, он не мог признаться ей, что спрятал портрет здесь. Он поцеловал ее, задев лицом повязку, и вздрогнул от отвращения. Сделанная в клинике инъекция начала действовать, и она, наконец, позволила ему уйти.


* * *

После последнего визита Бриджит к деду прошло уже несколько недель. Свадебный торт был готов, и в пекарне приступили к выпечке рождественских печений.

Однажды вечером после закрытия булочной Бриджит сложила любимый дедушкин хлеб и сладости в большую коробку и, сев за руль автомобиля, заметила между сиденьями шелковый шарф с цветочным узором – это был шарф вдовы Шнайдер, которую в последнее время можно было часто видеть в булочной. Похоже, наш добряк дядя Пауль загулял!

Выпив у Диди традиционного сока из ежевики, Бриджит восторженно рассказывала ему, что свадебный торт имел огромный успех, и они с дядей Паулем получили новый заказ на зимний торт с миниатюрной лыжной трассой и снежками. Диди удивился: может быть, этот Пауль вовсе не такая бездарность, как он думает?

– У дяди Пауля есть подруга. Шикарная вдова с двумя собачками. Отсюда, из Дорнбаха.

– Не знаю никакой вдовы с собаками…

– Ты и не должен знать. У тебя свои животные. А дядя Пауль тут как тут.

– А ты? Тоже тут как тут?

Губы Бриджит растянулись в загадочной улыбке:

– Все может быть. Мы к декабрю возьмем кондитера с профессиональным дипломом. На фото в резюме он выглядит как Брэд Питт, только в поварском колпаке.

– А твой ночной сторож? Он не останется надолго в Берленштайне? Художники – кочевой народ. И они терпеть не могут ответственности. В мужья он не годится.

– Откуда ты знаешь?