В объятьях убийцы | страница 19
– Нет. Он душил меня, я потеряла сознание. Как долго я была без чувств?
– Приблизительно полчаса.
– А что этот человек? Ты его…
– Увидев меня, он убежал.
– И его не поймали?
– К сожалению, нет. Но я заявил обо всем в полицию. Его ищут.
Нелли в изнеможении закрыла глаза. Горло у нее болело, в голове гудело:
– Принеси мне, пожалуйста, стакан воды.
Стэнтон встал:
– Сию минуту. Может быть, выпьешь коньяка?
Она покачала головой. Говорить ей было больно. Взгляд девушки упал на стул рядом с кроватью. Там лежала ее изорванная и запачканная грязью одежда. Она похолодела от ужаса. А что если бы Эрнст не подоспел вовремя?
Стэнтон вернулся со стаканом воды в руке:
– Вот, моя дорогая, выпей, тебе станет легче.
Нелли с трудом отхлебнула воды. Каждый глоток давался ей с трудом. Со стоном она вновь откинулась на подушку.
– Попытайся заснуть, – сказал Стэнтон с нежностью в голосе, – завтра утром все предстанет в другом свете.
– Ты останешься со мной? – спросила она с надеждой.
– Конечно. Я так упрекаю себя, что вечерами оставлял тебя одну!
– Мы ведь уедем? Завтра или послезавтра?
– Зачем? – удивился Эрнст и беззаботно улыбнулся. – Тут так хорошо, морской воздух благотворно влияет на тебя. Ты так посвежела всего за пару дней. Кроме того, ты понадобишься полиции. Для очной ставки, например…
– Нет! Я этого не вынесу. Да и того мужчину я не видела. Ведь было очень темно.
– И тем не менее, дорогая! Твои показания очень важны.
Нелли закрыла глаза.
– Мне нужно поспать, – пробормотала она. – С меня довольно.
Стэнтон наклонился к ней и поцеловал во влажный лоб. Затем погасил свет и ушел.
Нелли заснула тут же, но облегчения сон не принес. Ее мучили кошмары. Какое-то темное существо нападало на нее. Тяжелое тело прижимало ее к земле, сдавливало грудь. Она больше не могла дышать и отчаянно пыталась закричать. Но не могла издать ни звука.
* * *
Расследование местной полиции не дало никаких результатов. Бродяга как сквозь землю провалился. Никто его не видел.
– Ну, тогда мы можем уехать, – предложила Нелли. Она хотя и оправилась от шока, но с того дня плохо спала.
– Дорогая, – мягко возражал Стэнтон, – это невозможно. Я снял дом на три недели.
– Но я чувствую себя тут несчастной!
– В Дорфилд-холле ты тоже чувствуешь себя несчастной.
– Да, но там я хотя бы в безопасности, Эрнст.
– Но и здесь тебе теперь ничего не грозит. Ведь я же присматриваю за тобой. Разве этого недостаточно?
– Меня замучили кошмары. Даже когда просыпаюсь, то слышу какие-то голоса и шаги…