В объятьях убийцы | страница 19



– Нет. Он душил меня, я потеряла сознание. Как долго я была без чувств?

– Приблизительно полчаса.

– А что этот человек? Ты его…

– Увидев меня, он убежал.

– И его не поймали?

– К сожалению, нет. Но я заявил обо всем в полицию. Его ищут.

Нелли в изнеможении закрыла глаза. Горло у нее болело, в голове гудело:

– Принеси мне, пожалуйста, стакан воды.

Стэнтон встал:

– Сию минуту. Может быть, выпьешь коньяка?

Она покачала головой. Говорить ей было больно. Взгляд девушки упал на стул рядом с кроватью. Там лежала ее изорванная и запачканная грязью одежда. Она похолодела от ужаса. А что если бы Эрнст не подоспел вовремя?

Стэнтон вернулся со стаканом воды в руке:

– Вот, моя дорогая, выпей, тебе станет легче.

Нелли с трудом отхлебнула воды. Каждый глоток давался ей с трудом. Со стоном она вновь откинулась на подушку.

– Попытайся заснуть, – сказал Стэнтон с нежностью в голосе, – завтра утром все предстанет в другом свете.

– Ты останешься со мной? – спросила она с надеждой.

– Конечно. Я так упрекаю себя, что вечерами оставлял тебя одну!

– Мы ведь уедем? Завтра или послезавтра?

– Зачем? – удивился Эрнст и беззаботно улыбнулся. – Тут так хорошо, морской воздух благотворно влияет на тебя. Ты так посвежела всего за пару дней. Кроме того, ты понадобишься полиции. Для очной ставки, например…

– Нет! Я этого не вынесу. Да и того мужчину я не видела. Ведь было очень темно.

– И тем не менее, дорогая! Твои показания очень важны.

Нелли закрыла глаза.

– Мне нужно поспать, – пробормотала она. – С меня довольно.

Стэнтон наклонился к ней и поцеловал во влажный лоб. Затем погасил свет и ушел.

Нелли заснула тут же, но облегчения сон не принес. Ее мучили кошмары. Какое-то темное существо нападало на нее. Тяжелое тело прижимало ее к земле, сдавливало грудь. Она больше не могла дышать и отчаянно пыталась закричать. Но не могла издать ни звука.


* * *

Расследование местной полиции не дало никаких результатов. Бродяга как сквозь землю провалился. Никто его не видел.

– Ну, тогда мы можем уехать, – предложила Нелли. Она хотя и оправилась от шока, но с того дня плохо спала.

– Дорогая, – мягко возражал Стэнтон, – это невозможно. Я снял дом на три недели.

– Но я чувствую себя тут несчастной!

– В Дорфилд-холле ты тоже чувствуешь себя несчастной.

– Да, но там я хотя бы в безопасности, Эрнст.

– Но и здесь тебе теперь ничего не грозит. Ведь я же присматриваю за тобой. Разве этого недостаточно?

– Меня замучили кошмары. Даже когда просыпаюсь, то слышу какие-то голоса и шаги…