Кольцо света | страница 3




* * *

– Куда мне ехать? В «Тихую обитель»? Где, черт возьми, находится это место?

Я в недоумении взглянула на Генри, моего жениха. Никогда раньше я не слышала о месте с таким названием, хотя самоуверенно полагала, что знаю родную страну вдоль и поперек.

– Кажется, нашел, – пробубнил Генри, уставившись на разложенную на столе карту Великобритании. – Недалеко от Лондона, кстати говоря.

– В самом деле? – я удивилась еще больше, не ожидая, что он все-таки найдет это место.

– Я тоже думал, что хорошо знаю окрестности Лондона, – улыбнулся Генри, поднимая глаза. – Впрочем, неудивительно. Ведь это место настолько крошечное, что на обычных картах его часто вовсе не отмечают.

– Вот как!? И в эту дыру ты меня отправляешь?

– Виктория, дорогая, – его улыбка стала еще шире, – не надо заранее настраиваться на худшее.

Я вздохнула. Генри Аббот – писатель, причем довольно успешный. Он не был ограничен какими-то рамками, мог писать, о чем вздумается. Исторические романы? Пожалуйста! Детективы? Нет ничего проще! Триллеры? Принимайте работу! Его книги моментально раскупались, поэтому издательство, с которым он сотрудничал, носило его на руках.

Какое-то время назад я сама работала редактором в одном из крупнейших издательств страны. С Генри мы познакомились во время интервью, и я сразу без памяти влюбилась в стройного, высокого и безумно симпатичного мужчину, с которым тогдашняя моя беседа о его книгах толком не получилась… Меня сразили темно-синие глаза, бездонные, словно океан. Его подбородок упрямо выдавался вперед, что придавало его лицу мужественности. Одним словом, Генри был привлекателен. Но помимо внешности, он был просто очарователен. Не знаю, чем я заслужила его внимание, но после интервью он пригласил меня на свидание. Потом на другое…

Со дня второго свидания мы не разлучались. Из издательства я ушла и теперь работаю на моего возлюбленного. Я занимаюсь поиском интересного материала для его будущих книг. Вы можете подумать, что такой профессии не существует и я, в сущности, ничего не делаю. Но на самом деле успешные писатели нуждаются в человеке, который готов выполнять «черную» работу: отправляться за тридевять земель в поисках увлекательных историй, которые лягут в основу нового романа. Кроме того, на мои плечи легла обязанность отвечать на письма, которые приходят Генри ежедневно и в большом количестве, назначать интервью на телевидении или в радиопередачах, чтобы писатель не терял свою популярность. В общем, такая работа требует много сил и времени, но я нахожу ее очень занимательной. Конечно, у меня, как у девушки Генри, есть ряд преимуществ. Во-первых, я хорошо знаю его, что позволяет мне легко находить то, что его заинтересует. Во-вторых, путешествуя по стране в поисках интересного материала, мы можем проводить больше времени вместе. Конечно, прибыв в какой-нибудь город, Генри остается в гостиничном номере, чтобы писать очередной роман, а мне приходится изучать этот город вдоль и поперек. Но такое положение вещей нас устраивает больше, чем совсем разлучаться на время его поездок.