Во сне и наяву | страница 20
Сэр Энтони поднял голову, его светлые глаза загорелись гневом:
– Прекрати, наконец, пороть эту чушь!
– Если бы ты не ломался, мы бы уже были при деньгах! Вспомни, ради тебя я отказалась от своей карьеры. Ты сулил мне рай на земле. А теперь я должна жить в этом старом доме рядом с замком, который не только по названию, но и напрямую имеет отношение к преисподней! Мы могли бы прекрасно жить, если бы не твоя пресловутая «честь»!
Сэр Энтони подскочил как ошпаренный, подошел к сервировочному столику и начал дрожащими руками смешивать коктейль.
– Послушай, тут почти ничего не осталось! Ты что, одна все выпила?
– Должна же я как-то пережить период простоя и неудач!
– Простоя? – он грубо рассмеялся. – Да с твоим голосом ты бы никогда не сделала карьеры! Да и озабочена ты была только одним – поиском богатого мужа!
– Ну и что из того? – холодно ответила она. – Только ты ничего мне не дал, кроме пресловутого аристократического круга. Но этого недостаточно. Мне осточертела нищета! Я хочу жить без постоянных денежных проблем!
– Это единственное, что нас объединяет, – ответил он и снова сел в кресло.
Леди Хелен наклонилась к нему, положив свою руку ему на плечо, и заговорила совсем другим, почти умоляющим тоном:
– Пойми, так больше не может продолжаться. Скоро зима, и если нам снова придется провести ее здесь, то я покончу с собой.
– Умирать не так уж легко.
– Мы сможем легко достать деньги, если ты будешь вести себя разумнее, Энтони.
– Хелфорд-Хелл принадлежит Ричарду, а не мне, – напомнил он с тяжелым вздохом.
– Он ничего не узнает, если мы сдадим его.
– Сдадим? – переспросил он удивленно и снова грубо рассмеялся: – Ни один человек в здравом уме не поселится в замке, где, по слухам, бродят призраки.
Леди Хелен самодовольно улыбнулась:
– Сегодня сюда приходила девушка, желающая снять замок. Кажется, Хелфорд-Хелл околдовал ее.
– Откуда ты знаешь?
– Я звонила Эдварду Макферсону. Он сказал, что девушка приехала из Аргентины, чтобы купить замок. А это значит, что у нее полно денег и она ничего не знает о призраке.
– Эдвард Макферсон – трепач, – бросил сэр Энтони.
– Все, что он сказал, звучит вполне убедительно. Девица приехала в Шотландию из Аргентины из-за каких-то неприятностей. Ее зовут Линда Осборн. Это имя мне ничего не говорит. Но, видимо, денег у нее немерено, если она желает купить замок XV века.
– Деньги… – мечтательно проговорил сэр Энтони.
– Эта выскочка непременно хочет поговорить с тобой. Пригласи и выслушай ее, но, разумеется, при этом дай ей понять, что быть принятым тобой – это большая честь.