Две женщины, одна любовь | страница 73
– Мне попалась заметка с ее именем. С тех пор как освоила Интернет, я просматриваю множество газет – надеюсь найти упоминание о твоем отце.
Леониду было известно об этом. Варенька знала только два языка – русский и английский, но это ее не смущало: ей было достаточно только видеть имя Амоса в мировой прессе.
– Я сохранила текст для тебя и хотела, чтобы ты перевел: ее фото попалось мне на глаза во французской газете.
– Покажи.
Варенька открыла нужную страницу, и Леонид увидел статью об Амосе.
– А где же Терри?
– Вот, посмотри ниже и скажи, что здесь написано. На мониторе возникла фотография Терри. Хотя она выглядела несколько моложе, но ошибки быть не могло. Леонид напрягся, увидев рядом с ней другое лицо – это был мужчина, которого он со скандалом выгнал из парижского отеля. Они стояли рядом в непринужденной позе, и рука Терри лежала на плече папарацци. Без сомнения, они были знакомы.
Не веря глазам, Леонид перевел с французского: «…скандально известные журналисты Фрэнк Брентон и Терри Дэвис обманом получили доступ к закрытой информации…»
– Что про нее написано? – с нетерпеливым любопытством спросила Варенька.
– Ничего особенного. Давняя история. Удивленная их долгим отсутствием, в дверях появилась Терри:
– Куда вы делись?
– Терри, дорогая! – воскликнула Варенька. – Я как раз показывала Леониду статью про тебя. Посмотри.
Терри достаточно было одного взгляда, чтобы оценить весь ужас происходящего. Случилось то, чего она боялась больше всего на свете: Леонид узнал Фрэнка и сразу все понял.
Она посмотрела на его лицо и вздрогнула. В нем не было злости – оно заледенело. Вероятно, у статуи, высеченной из камня, могли быть такие глаза.
– Ты должен сказать мне, что там написано, – умоляла Варенька.
– Конечно, скажу, мама, но не сейчас. Уже поздно. Поговорим об этом завтра.
– Ладно, потерплю, – подавила зевок Варенька.
– Тебе нужен отдых. У нас впереди весь завтрашний день. А вот и Нина.
Леонид проводил мать в ее комнату, пожелал спокойной ночи и вернулся к Терри. Некоторое время они молча смотрели друг на друга. Наконец он заговорил:
– Это он, я не ошибся? Этот мерзавец – твой друг?
– Когда-то мы просто работали вместе.
– Ты была в его команде.
– Очень давно.
– Вы вместе оказались в Париже…
– Случайное совпадение. Мы не встречались много лет.
– Но вы вместе выслеживали, вынюхивали, плели интриги, притворялись. Вот зачем ты приехала в Париж и не случайно упала мне под ноги: думала, я Тревис, и тебе хотелось подобраться поближе. Я прав?