Сикионец | страница 6
Влачу я жалкое существование.
Стратофан
(выходя из дома Смикрина)
Я выйду, мать, наружу.
Дpомон
Стратофан, гляди:
Родитель Филумены.
Стратофан
Кто?
Дpомон
Да этот вот!
Стратофан
Привет тебе, отец!
Дpомон
Вот спасший девушку.
Кихесий
380 Да будет счастлив он!
Стратофан
Коль согласишься ты,
Отец, воистину блаженным стану я!
Дpомон
Ты, Стратофан. . . . . .скорей иди,
Молю богами.
Стратофан
Приведи ее сюда.
Я - в дом на миг, я за тобой последую.
Дpомон
Пошли вперед, Кихесий.
Стратофан
(к рабу, находящемуся у постоялого двора)
Эй, Донак, пойди
Скорее в дом, Малфаке растолкуй скорей,
Чтоб все перенесли сюда, в соседский дом:
Лари, и перевязи, и все ящики
Все как один - и . . .
390 И не. . . . . . сюда
Сама пускай к моей уходит матери,
А нам оставит. . .
И варваров-рабов. . .
Ферона, и ослов, и их погонщиков.
Так я велю. Я. . .
Сам сделаю все остальное. . .
Стратофан уходит. Входит Мосхион.
Мосхион
Теперь тебе не след и глаза краешком
На девушку глядеть. Ах, Мосхион. . .
Прекрасноока, белолица - ах, молчи:
400 Брат женится. Счастливец!. .
Еще какой! Ну, что болтать? . .
Тебе хвалить пристало. . .
Но не скажу. И никогда. . .
Не встану рядом в шествии. . .
Быть с ними третьим не смогу я, граждане!
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Самой гетеры. . .
410 Но дело сделано. Теперь. . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
- Неся ослам ячмень. . .
Во время странствий, как. . .
- Молю богов, чтобы всегда. . .
- О ней молиться? Что за. . .
Иль не остался разве. . .
- Того, кто понадеялся. . .
- Твою возможно просьбу. . .
- Как ты прорвался бы? Ведь факел. . .
- До примирения? Венки. . .
420 - Отдам. Согласен. Юноши. . .
Ударьте веслами и всласть похлопайте!
И пусть Победа, дева благородная,
Подруга смеха, будет к нам всегда добра!
x x x
Фр. 1 . . . полюбил он купленную девочку
И не отдал ее гетере в собственность,
Но воспитал отдельно, как свободную.
Фр. 2 Легко, не правда ли, изъяны выискать
В обличье чужеземца или воина;
Фр. 3 . . . Стратофан,
У тебя был плащ короткий, раб один-единственный.
Фр. 4 Моряк. . . Врагом считается.
Коль робок он, тогда работать вынужден.
Фр. 5 Дурная внешность, дух, достойный жалости.
Фр. 6 Ведь выбор, сделанный людьми похожими,
Скорей всего их жизнь согласной сделает.
Фр. 10 Оставить с носом я умею. . .
ПРИМЕЧАНИЯ
КОМЕДИИ И СЦЕНЫ, ДОШЕДШИЕ НА ПАПИРУСАХ
Папирусные находки, сделанные за последние сто с лишним лет в результате археологических раскопок или случайных приобретений, составляют основную массу текстов Менандра, которыми в настоящее время располагают исследователи его творчества. Первый менандровский текст (два пергаменных листа) был обнаружен в 1844 г. немецким филологом и палеографом К. Тишендорфом в монастыре св. Катерины на Синае и опубликован в 1876 г. голландским филологом К. Кобетом. Поступление новых текстов продолжается до настоящего времени.