Сорок 2 дня | страница 98
— Какой чудесный сюрприз, — без запинки говорит он, и собственнически жестко хватает меня за руку. Я пытаюсь ненавязчиво стряхнуть его руку, но он усиливает захват. Он поворачивается к двум мужчинам и обещает созвониться с ними позже. Они прощаются с ним и оставляют меня наедине с Рупертом, который теперь обращает все свое внимание на в мою сторону.
— Буквально на днях, я вспоминал о тебе, задаваясь вопросом, что же с тобой произошло в итоге. Как ты поживаешь, прекрасно?
— Да, все хорошо, я опаздываю, и мне нужно идти. Было приятно снова повидать вас.
— К чему такая спешка? Пойдем, выпьем кофе, — приглашает он. Его голос добрый и льстивый, но до сих пор в моей памяти живы воспоминания, как он захватил мои губы и его слюна, пропитанная запахом устриц, скользила по моему горлу, и как его палец грубо вонзался в мою киску. Если бы я была достаточно сильной физически и эмоционально, я бы обязательно сказала: «Не останавливайся, не смотри на меня, не трогай меня. Проходи мимо». Но я не достаточно сильная, вспомнив его руки, полные силы регбиста, когда он припер меня к стене, оскорбляя.
— Возможно, в другой раз, — я машинально делаю шаг назад, но он не выпускает мою руку из своей хватки. — Ты все еще с ним?
— На самом деле, это совершенно не твое дело.
— По сути, я подыскиваю кое-кого для некоторого сценария. Тебя можно нанять? На тех же условиях, как и раньше.
Я пытаюсь освободить свою руку, даже не смотря на то, что чувствую боль, но его хватка, как железные клешни. Ярость, которую я никогда не испытывала раньше поднимается внутри меня, подобно желчи, чтобы выплеснуться наружу. Не думая ни о чем, я замахиваюсь своей свободной рукой и ударяю его, он мгновенно отпускает мою руку, и я даже не успеваю сообразить, что происходит, но его кулак движется в моем направлении. Я чувствую удар в подбородок, хотя похоже он целился мне прямо в лицо,.. и вдруг он приземляется на спину на тротуаре. В полной отключке. Я удивленно с каким-то ошеломлением поднимаю глаза, перед мной стоит мужчина, кровь в ушах стучит так, что мне кажется, что я глохну от ее грохота.
— С тобой все в порядке? — заботливо спрашивает он, глядя на мой подбородок.
— Да, думаю, да.
— Хорошо. Тебе лучше уйти.
— А что насчет него? — я киваю на Руперта, неподвижно распластавшегося, для окружающих он, наверное, кажется мертвым.
— Не беспокойся. Я уверен, он в порядке.
Я киваю, но все это кажется мне сюрреалистичным. Скорость, с которой этот мужчина прибыл на место происшествия и выполнил свои обязанности, говорит о полностью профессиональных действиях, хотя бы, как он сбил с ног Руперта, хотя этот мужчина такой же огромный, как и он. Я снова поднимаю на него глаза. У него рыжеватые волосы, он подтянут, крепкое накаченное тело, и жесткий взгляд, одетый в черную рубашку, кожаную куртку и синие джинсы, он мог бы быть простым прохожим на улице, но я знаю, что это ни так. Он явно не появился здесь случайно.