Сорок 2 дня | страница 8
Я не могу ответить оскорблением на оскорбление, поэтому немного в замешательстве. Продолжая стоять на том же месте, выглядя при этом неимоверно расстроенной и с трудном дыша, потому что кровь стучит так в моей голове, словно африканские барабаны. Мои трусики мокрые, и я чувствую пульсирующую боль, вызванную его действиями. Каждая моя слабая, возбужденная часть хочет закончить то, что он начал. Я хочу его так сильно, что это ощущение вызывает во мне шок. Стараюсь вернуть себе самообладание, сжав руки в кулаки, и опустив их вниз. Я смотрю на него, а он хладнокровно и сдержанно наблюдает за моей внутренней борьбой, но мне удается восстановить, хоть минимум своей собранности.
Затем он улыбается. Ох! Дерзко и самоуверенно. Ему не следует делать этого. Я чувствую, сводящую с ума издевательскую насмешку. Да как он смеет? Он, что просто хотел унизить меня.
И я понимаю, что именно этого он и хотел. Попридержите лошадей, мистер Блейк Лоу Баррингтон.
Я делаю два шага вперед, и дотрагиваюсь пальцем до его безумно бьющейся жилки на горле, и чувствую, как она пульсирует, и этот барабанный бой проникает мне под кожу. Бешеный ритм просто перетекает в мою кровь, движется по моей руке, в мое сердце и в мой мозг. Спустя годы я буду помнить только этот момент, когда мы стоим здесь, объединенные его пульсом. Мы смотрим в глаза друг друга, его глаза темнеют. Теперь он знает, что я все поняла, моя потребность в нем может быть слишком явной и ею легко воспользоваться в своих интересах, но и он теперь открыт передо мной, даже не смотря на его контроль. Он просто решил испытать свои собственные пределы контроля, но это оказалось для него не так-то легко, как он думал.
— Это просто секс, я хочу видеть тебя распадающейся подо мной? — спрашивает он с горечью.
Дыхание замирает в моей груди. Я убираю свой палец подальше от его горла.
— Что ты хочешь, Блейк?
— Я хочу, чтобы ты завершила свой контракт.
Я опускаю лицо в свои руки.
— Я не могу, — шепчу я.
— Почему нет? Потому что ты взяла деньги и убежала, пока я лежал на больничной койке.
Я делаю глубокий вдох и пытаюсь не смотреть на него, чтобы не сталкиваться с осуждением в его глазах, иначе я не смогу удержать, готовые вырваться слова, но у меня была веская причина, надеюсь, о которой он никогда не узнает.
— Начнем с того, что я очень страдал, — говорит он.
Я смотрю на него в шоке, словно загипнотизированная. Вопреки его словам, его лицо выражает полное спокойствие, отстраненность, холодность, переходящее в равнодушие.