Сорок 2 дня | страница 56



Я настолько обессилена и измучена, что закрываю глаза и засыпаю с ощущением его шелковистой головы, находящейся между моих бедер.


12.


Я просыпаюсь по-прежнему в одиночестве, одеяло прикрывает мое обнаженное тело, поворачиваю голову и смотрю на бескрайнюю кровать с другой стороны от меня, подушка так и не помята. Вздохнув, я выскальзываю из-под одеяла, и прохладный воздух приятно холодит кожу. Я слышу мелодичный голос Франчески, персонального шоппера Блейка, производящей досмотр на кухне необходимых продуктов. Она всегда передвигается очень тихо, как мышка. Я натягиваю на себя какую-то одежду, чищу зубы, и иду в направлении ее голоса. Она обновляет свой список продуктов на iPad.

— Ciao, — встречает она меня обворожительной улыбкой. Франческа из Неаполя. — Помню, ты любишь джем, и я принесла тебе две большие банки. — Она протягивает их мне — Ты довольна?

Я подхожу и забираю их.

— Да. Огромное спасибо. Грация, Франческа.

У нее на щеках появляются красивые милые ямочки.


Том везет Билли, Сораба и меня в «Королевский Китай» в Байсуотер. Мы находим столик и заказываем себе дим-сам.

Я достаю банки с джемом из рюкзака и запихиваю их в задний карман на коляске Сораба, Билли довольно улыбается в ответ.

— Льготы от богатства, — говорит она. — Кстати, мне звонил Джек, разыскивая тебя. Твой мобильник должно быть был выключен.

— Ох! Что ты сказала ему?

— Правду, конечно, что ты с Блейком.

— И что он сказал?

— Он какое-то время сохранял мертвую тишину, а потом поинтересовался, уверена ли я, что ты в безопасности. Я сказала, что не знаю, но что ты думаешь, что тебе ничего не угрожает, и он повесил трубку.

Я прикусываю нижнюю губу.

— Ты должна ему позвонить. Он беспокоится о тебе.

— Я обязательно позвоню после обеда.

— Как продвигаются дела в публичном гнездышке Блейка?

Я поспешно выдыхаю.

— Я не знаю, Билли. Я словно надувная кукла и он использует меня, как хочет. Это действительно просто секс. Он такой далекий, такой злой и очень страдает. Я не верю, что я когда-нибудь смогу достучаться до него. Он хочет отомстить, но у него не хватает силенок.

— Какого вида месть он хочет? — вкрадчиво спрашивает Билли.

— Сексуального унижения. Прошлой ночью он использовал… вибратор, — мои щеки покрываются ярким красным цветом, сами слова возможно только мне даются с трудом.

Билли смеется.

— Ты так наивна. Вибратор не является сексуальным унижением, все пользуются им. Если кто-то предложит использовать один на мне, я тогда лягу на спину, и так широко разведу свои ноги насколько смогу.