Наследница Черного озера | страница 42
Я же, понаблюдав немного за своим смелым другом, тоже занялась делом. Цветы, в отличие от птиц и ветра, Черного озера не боялись, так что материала для траурного венка вокруг хватало. Набрав пестрый букет, я уселась на берегу и занялась плетением. За этим занятием меня и застали.
— Мисс О'Ши? — хриплый голос, раздавшийся за спиной, заставил испуганно обернуться. Впрочем, обернувшись, я напугалась еще больше, так как в паре шагов от меня стояло странное существо, замотанное в шарф по самый нос. Большой такой, красный нос с крупной родинкой на левой ноздре. Выше этой крайне примечательной детали лица располагались черные глаза, над которыми седым мхом нависали ненормально-широкие брови. Того же цвета волосы нечесаными вихрами торчали из-под широкополой шляпы, надвинутой на лоб.
— Й… й-я, — отчего-то начав заикаться, проговорила в ответ, давя в себе соблазн сказать, что мисс О'Ши ушла, а я тут просто гуляю… цветочки вот собираю… и все.
— Меня зовут Вик, — представился мужчина, поправляя ворот длинной теплой куртки. И это летом-то! Он замолчал, выразительно глядя на меня, будто ждал какой-то особой реакции на свое имя. Я тоже молчала, отвечая ему настороженным взором. Так бы мы, наверное, и дальше играли в гляделки, если б не подбежал Диран и радостно не завопил:
— Дядь Вик! А искорки покажешь?!
И я расслабилась. Кем бы ни был странный тип, если его знает и не боится Дир, значит, и мне не стоит опасаться. С улыбкой глядя на забавный приветственный ритуал рукопожатий, который провели эти двое, поднялась с травы и, надев на голову практически законченный венок, сказала:
— Я Блэр. Блэр О'Ши. Вы что-то хотели?
— Дэв просил глянуть вашу машинку, вот и…
— Так вы механик! — обрадовалась я. Почему-то в первый момент мне эта мысль в голову не пришла. Вика вполне можно было принять за местного сумасшедшего или, того хуже, за бродягу. Но за мастера на все руки — вряд ли.
— И электрик, — скромно добавил он.
— А еще дядя Вик умеет пускать искорки, — заявил младший Раш.
— Это как? — проявила интерес я.
— Это… — мужик замялся, пряча лицо в тени своей большой шляпы. — Это последствия удара молнии, мисс Блэр. При желании я могу немного… поискриться.
И в подтверждение своих слов вскинул руку, с кончиков пальцев которой сорвались золотистые огоньки.
— Обалдеть! — только и смогла сказать я.
— Ну, так я пойду к машине? — предложил мастер, пряча ладони в карманы потертой куртки.
— Ага, — по-прежнему пребывая под впечатлением, кивнула ему.