Убийство в «Зеленой мельнице» | страница 76
— Мне бы тоже хотелось что-нибудь сделать для вас! — пылко воскликнула Вайолет.
— Конечно, конечно, — поспешно отозвалась Фрина, зная, какой тяжелой ношей может быть благодарность. — У вас там есть белые персики?
Перси Макфи кивнул.
— Это мои любимые фрукты, и я могу есть их без конца, ведь большинство садоводов предпочитают сорта с неотделяющейся косточкой. Пришлите мне ящик белых персиков, когда они поспеют. Мне всегда хотелось, чтобы их было много. До свиданья, — добавила мисс Фишер.
Перси осторожно завел мотор и отъехал от тротуара.
Айрис Джордан и Фрина проводили взглядом новехонький блестящий автомобильчик.
— Ну, хоть эта история со счастливым концом, — заметила мисс Фишер. — Жаль, что с другими так просто не получается. Может, зайдете ко мне, мисс Джордан, если не торопитесь?
— Нет, не тороплюсь. Я просто хотела показать вам, как выздоравливает мисс Кинг. И поговорить о…
— Разумеется. Но не на улице же.
Фрина усадила гостью в самое мягкое кресло и угостила, по просьбе самой Айрис, свежевыжатым апельсиновым соком. Мисс Джордан кашлянула, глотнула сока, хотела что-то сказать и, сделав еще глоток, наконец проговорила:
— Вы же знаете, кто убил, правда?
Фрина кивнула.
— И вы можете просто так это оставить? — воскликнула Айрис; ее румяные щеки даже побледнели от возмущения.
— Почему бы нет? Я не мститель в маске из грошового романа. У меня нет особой заинтересованности ни в Истине, ни в Правосудии. Всегда есть некие сопутствующие обстоятельства. Бернард Стивенс, жертва, был неприятным типом со склонностью к шантажу. Смерть Стивенса позволила мне предотвратить скандал, который мог уничтожить невинных людей — ну, относительно невинных. Из-за того, что умер Стивенс, Макфи и Кинг выиграли танцевальное состязание и, возможно, свой шанс на счастливую жизнь. С другой стороны, вероятно, и Стивенса кто-то любил и теперь оплакивает его потерю.
— Но вы хотите все так и оставить.
— Пока. Насколько я понимаю, этим сейчас занимаются другие люди.
— И почему я не остановилась на массаже? — Айрис потерла лоб. — Там все просто. Знаешь, как работают нервы и мышцы, и помогаешь им излечиться. А у людей все так запутанно!
— В пятницу я улетаю. А когда вернусь, расскажу ВСЕ.
Айрис отставила стакан и без малейшего усилия поднялась из мягких глубин кресла.
— Грязное это дело, верно? — огорченно проговорила она.
— Да. — Фрина похлопала ее по мускулистому плечу. — Еще какое.
Глава десятая
Если чует полицейский: долг зовет, долг зовет, —