325 000 франков | страница 4
— Спасибо вам за то, что мадемуазель Лемерсье сможет следовать за велогонщиками, — сказал мне Бюзар.
Он повернулся к Мари-Жанне:
— Я чувствую себя в отличной форме… Вот увидите…
— Я рада, что буду наблюдать за гонкой, но вовсе не потому, что вы принимаете в ней участие, — заявила Мари-Жанна.
— Нет того, чтобы подбодрить, — обиделся Бюзар.
— Ладно, сердце мое! — усмехнулась Мари-Жанна.
— Все на старт! — крикнул Поль Морель.
— Ни пуха ни пера, — пожелал я Бюзару. — Уверен, что все пройдет великолепно.
— Шпарьте вовсю, — посоветовала Корделия. — Плюньте на тактику. Мы поедем за вами и будем вас поддерживать. Вы увидите, как я умею орать.
Бюзар поднял свой велосипед и прошел мимо нас. По-видимому, Мари-Жанна почувствовала раскаяние, и она сказала:
— Желаю успеха!
Бюзар вышел, ничего не ответив. Мы последовали за ним.
К бистро на мотороллере подкатила Жюльетта Дусэ.
— А тебе идет красный цвет, — обратилась она к Бюзару.
— Грозы не миновать, — сказал он ей и показал на тучи, нависшие над Клюзо.
Жюльетта Дусэ высокая, с красивой пышной грудью, все мужчины норовят до нее дотронуться. Жюльетта беззлобно сопротивляется. О ней говорят: ладная фигурка!
Голову она откидывает назад. Волосы у нее длинные, черные. Когда она мчится на своем мотороллере, ветер так и треплет ее кудри, платье облепляет ее, и она в самом деле очень хороша.
Коммивояжеры, включая в свой маршрут город Бионну, сразу чувствуют себя более счастливыми (или менее несчастными), когда подумают, что увидят Жюльетту Дусэ, с развевающимися по ветру волосами мчащейся на своем мотороллере.
— Пригласи меня сегодня вечером на танцы, — попросила она Бюзара.
— Вечером мне захочется спать.
Жюльетта бросила взгляд на Мари-Жанну.
— Ладно, ладно, — сказала она громче. — Не хочу, чтобы у тебя были неприятности.
Поль Морель тоже вышел из бистро. Это он купил Жюльетте мотороллер.
— Она все вздыхает по тебе, — сказал он Бюзару.
— До чего же он суровый! — Жюльетта показала Полю на Бюзара.
— Оставь мотороллер здесь и пошли со мной. Старт дашь ты… — сказал Поль.
— Грандиозно! — И, обращаясь к Бюзару, Жюльетта добавила: — Я закрою глаза, буду думать о тебе, и ты выиграешь.
— У него нет никаких шансов, — проговорил Поль Морель. — Вот уж потаскуха! — добавил он.
Маршрут бионнской велогонки образует восьмерку; он делится на три этапа. Первый этап: двадцать три километра по склону холма до перевала Круа-Русс, по Сенклодскому шоссе, — дорога хорошая с наклонными виражами я довольно отлогими подъемами, семь километров очень крутого петляющего спуска к Клюзо с тринадцатью поворотами до Бионны — это «большое кольцо». «Малое кольцо» — десять километров вокруг Бионны; бо́льшая часть пути проходит по асфальту и по крутым тропкам. Второй этап гонки ведется в обратном направлении, и, поднимаясь на перевал Круа-Русс со стороны Клюзо, гонщик преодолевает все тринадцать поворотов; на этом отрезке пути обычно и завязывается настоящая борьба. Третий этап идет в том же направлении, что и первый; вот тут-то и дает себя почувствовать «малое кольцо», гонщик, который только что видел вязы стадиона, вынужден повернуться спиной к финишу, он думает: «Ну вот, начинай все сначала»; в с этой минуты исход борьбы зависит не столько от крепости мышц и ровного дыхания, сколько от мужества и отваги. («Отваги хватит ли тебе, Родриго?»). Итак, Бионнские состязания отвечают всем требованиям велогонок; как в в бое быков, самая напряженная борьба начинается, когда гонщики, подобно быку, уже на пределе.