Осенний Донжуан | страница 70




- Даааа, дела, - протянула Чуча, выслушав Левушку. - И куда это она могла деться?

Левушка пожал плечами. Они сидели в кухне за столом, над которым низко свешивался ярко-красный абажур. Кухню Варяг почему-то пощадил. Последний островок уюта, она была, как Катя, аккуратная и веселая, и каждая баночка, помимо практического назначения, заключала в себе великую дизайнерскую мысль. На столе стояло большое блюдо с тарталетками трех сортов. Они, как и обещала Катя, были удивительными. Особенно Левушке понравились лососевые: корзиночки, наполненные воздушным муссом, украшенные красной икрой и зеленью. Чуча к кулинарным шедеврам осталась равнодушна и все больше налегала на виски.

- День какой-то такой сегодня. Полнолуние. У всех крышу посносило.

- Можно подумать, это первое полнолуние за историю, - возразил Левушка. - Раньше-то не сносило.

- Все когда-нибудь бывает в первый раз, - вздохнула Чуча. - А ты ее искать не пробовал? Ну там, родителям позвонить...

- Неа. Да я и номера не знаю.

- Кстати. Варяг-то где был днем?

- А шиш его знает. Я так и не сумел добиться от него чего-либо вразумительного.

- Слушай. А может, она не ушла. Может, ее похитили.

- С ума сошла?

- А что? С чего вообще решили, что она ушла? Была ей охота возиться с этими тарталетками, если она уходить собралась. Нелогично. Согласись, с бухты-барахты не уходят. Такие вещи планируют обычно.

- Обычно – да, - согласился Левушка и придвинул Чуче небольшой лист бумаги, лежавший до того момента на краю стола, справа от Левушки.

Чуча прочла вслух:

- "Прости меня и как можно скорее забудь. Я тебя покидаю навек. Не ищи меня, это бесполезно. Я стала ведьмой от горя и бедствий, поразивших меня. Мне пора. Прощай.” Это ж Булгаков. Ерунда какая-то. Точно, свихнулась баба. Шляется, небось, где-нибудь по городу. Хорошо, если летать не пробует. С крыши. На месте Варяга я бы ее сейчас с милицией разыскивала.

- Варяг Булгакова не читал.

Чуча вдруг уставилась на Левушку выпученными глазами.

- Он ее убил...

- Ну ты совсем уже!

- Точно! И дом поэтому разгромлен. Она бегала от него по всему дому.

- А шалаш с костровищем в гостиной?

- Потом соорудил для отвода глаз. И записка... мало ли зачем Катька переписывала Булгакова. А Варяг нашел, подумал, что пригодится, и припрятал.

- Бред. Ахинея. Это что, действие полнолуния? Может быть, ты сейчас пойдешь на поиски трупа?

Чуча оглянулась на темный коридор.

- Да, что-то я и в самом деле... того... Но разве можно было ожидать, что Катька уйдет из дома? И разве можно было подумать, что Варяг способен на такую страсть? Разнес дом вдребезги, надо же... Нет. Все это какая-то дурная шутка. Интересно только, чья...