Дорога до Вудбери | страница 4



Первое нападение ходячих трупов произошло ещё в августе, и паника охватила всё население Юга, осложнив работу аварийных служб. Больницы оказались переполненными, а потом и вовсе закрылись, пожарные службы переживали тяжёлые времена, а 85-я магистраль оказалась заблокирована разбитыми автомобилями. Люди отказались от поиска убежищ, о которых говорилось на радиочастотах, а потом начали рыться в мусоре, забирая всё, что могло бы пригодиться, мародёрствовать, объединяться в группы для обороны и искать места, где можно спрятаться.

Собравшиеся на этой заброшенной ферме нашли друг друга на пыльных просёлочных дорогах, переплетающихся между делянками табачных ферм, в пустынных торговых центрах округов Пайк, Ламар и Мериуэзер. Всё больше людей всех возрастов, включая дюжину семей с маленькими детьми, в сопровождении колонны выходящих из строя автомобилей, собирались в группу… А теперь появилась необходимость найти убежище и, главное, сделать передышку.

Они расположились на двух квадратных акрах свободной земли, словно вернувшись во времена депрессии и фанерных лачуг. Некоторые из них живут в автомобилях, другие создают убежища на мягкой траве, а некоторые уже устроились в маленьких палатках на обочине. У них очень мало огнестрельного оружия, а боеприпасов и того меньше. Инструменты для садоводства, спортивные товары, кухонные принадлежности - все эти предметы из прошлой цивилизованной жизни теперь служат им оружием. Десяток выживших всё ещё загоняют колышки в холодную, твердую землю, старательно работая, молча состязаясь в скорости, изо всех сил стараясь соорудить на скорую руку убежище, и не один из них не обращает внимания на опасность, которая приближается со стороны сосен к северу от поляны.

Один из поселенцев, долговязый мужчина лет тридцати-пяти в кепке Джона Дира и кожаном жилете, стоит под краем гигантского куска брезента в центре поляны, его точёные черты лица скрыты тенью гигантской палатки. Он руководит группой угрюмых подростков, собравшихся под брезентом.

- Давайте, леди, не задерживайтесь здесь! - рычит он, перекрикивая лязгающий шум металла в холодном воздухе.

Подростки пытаются установить массивный деревянный шест, который будет служить центральной мачтой большого куполообразного шатра. На 85-й автомагистрали они нашли шатёр, валявшийся в канаве рядом с перевёрнутым грузовиком с выцветшим рисунком гигантского клоуна на борту. Увидев огромный, размером более ста метров в окружности, испачканный, изодранный купол цирка, воняющий плесенью и экскрементами животных, мужчина в шляпе Джона Дира решил, что он будет прекрасным навесом для общей зоны, местом для хранения провизии, поддержания порядка и некоторого подобия цивилизации.