Время цветущих яблонь | страница 31



Продолжение разговора случилось на следующий же день.

— Гарри, привет, — встретила она меня перед занятиями. — Знаешь, мои родители приглашают тебя зайти к нам на чай с печеньем. Ты придешь?

Забавно, но почему бы и нет, все равно понадобится познакомиться.

Меня встретили своеобразно.

— А-а, это новый друг нашей дочери, который учит ее нехорошим вещам... — Миссис Грейнджер сверкает глазами и слегка кривит уголок рта, мистер Грейнджер сидит на диване в гостиной и кажется слегка удивленным реакцией супруги. Похоже, надо начинать с родителей, иначе толку не будет. Правда, для Гермионы разговор может оказаться весьма жестоким.

— Гермиона забыла меня вам представить, поэтому придется сделать это самому — Гарри Джексон, — слегка кланяюсь, вовремя вспомнив, как меня зовут.— И вряд ли меня можно назвать ее другом, скорее, просто одноклассник. А друзья для нее... я сомневаюсь в возможности их существования.

— Это еще почему? Уж не потому ли, что она умная, начитанная и много знает? — кажется, миссис Грейнджер не ожидала такого ответа от десятилетнего мальчика и вылетела с накатанной колеи воспитательной беседы.

— Нет, думаю, одноклассники уже делали попытки дружить с Гермионой, — держу небольшую паузу, — до первого предательства.

— Я никого не предавала! — девочка вся красная, с закушенной губой, нервно сжимает кулачки.

— ... которое она даже не замечала.

— Что ты хочешь этим сказать? — мать точно записала меня в окончательные хулиганы. Отец тоже оторвался от газеты, и весь обратился в слух. Что же, прощупаем отца.

— Мистер Грейнджер, вы ведь служили во флоте? — киваю на большую фотографию в рамке на стене, где группа молодых людей в форме расположилась полукругом на фоне орудийной башни крейсера.

— Да, хотя и недолго. А какое это имеет отношение?

— Вот представьте, что кто-то из вашего подразделения сошел на берег без увольнительной, например, к любимой девушке. — Взгляд, брошенный мужчиной на жену, очень краток, но я его заметил и порадовался удачному попаданию. — А другой, отдыхавший на соседней койке, это заметил, и утром побежал докладывать офицерам. Как бы сослуживцы отнеслись к этому "докладчику"?

— Так, как... одеяло на голову, и подробно объяснили, в чем он неправ. Молча, но доходчиво.

— Но ведь он хотел как лучше, ибо "старшие всегда правы" и вообще в уставе записано?

— Ты намекаешь...

— Что вы, говорю прямым текстом. Гермиона, скажи, пожалуйста, какими именно словами мама попросила позвать меня к вам?