Полуночник | страница 63
— Братья? Это круто. Вы, ребята ладите между собой? Они старше или младше?
Я хотела засыпать его огромным количеством вопросов.
— Это хорошее место, — сказал Мэтт.
Мы остановились возле ресторана средиземноморской кухни. На этом наш разговор был окончен.
После обеда, Мэтт взял меня за руку и потащил вдоль тротуаров Денвера с необычайным нетерпением.
— Мэтт, — я вздохнула. — Я не могу переставлять так быстро свои короткие ноги.
— Я и не знал, что они у тебя короткие, — он подмигнул мне.
Внезапно мы остановились возле углового здания среднего размера. Стильный ландшафтный дизайн привлек мое внимание, и возле лестницы я увидела статую. Это было каменное крыло, выступающее из небольшого фонтана.
Не может быть…
Я посмотрела на надпись, выгравированную над дверьми.
The Granite Wing Agency.(Примеч. Агентство «Гранитное крыло»).
— Мэтт, что мы…
Он не слышал меня. Он отошел на несколько футов и заговорил по телефону. Я услышала его смех.
— Да, — сказал он. Затем. — Правильно, именно так. Я не хочу иметь дело с твоим секретарем. О, потеряю состояние?
После некоторых подшучиваний и краткого смеха, Мэтт сунул телефон в карман. Он взял мою руку и повел в здание.
Я дико много болтала. Я не думаю, что Мэтт слушал меня, хотя он улыбался мне время от времени. Мои колени ослабевали то ли от его улыбки, то ли от того, что нахожусь в том самом агентстве, которое, по слухам, представляет М. Пирс?
А, может, слух о М. Пирс был только для репутации агентства. Памела Винг и ее партнер Лора Грэнайт представляли самые крупные имена в литературе. Они заслужили свою славу, находя таланты из ниоткуда, а также беспощадностью в переговорах. О, и они безжалостно и незаконно охотились на писателей в других агентствах, все из-за их скромного Денверского эгоизма.
— Мэтт, что мы здесь делаем? — потребовала я.
Мой голос эхом отозвался по всему вестибюлю. Мэтт нахмурился, глядя на меня.
— Я говорил тебе, что у меня есть небольшие связи в городе.
Я почувствовала, как краска отлила от моего лица.
Связи? Связи по работе? Здесь, сейчас?
— Нет, нет, нет. Я не одета для такого момента, — сказала я. — Пожалуйста, позволь мне просто…
Я порылась в моей сумке. Есть ли у меня хоть что-нибудь, что могло бы придать мне хоть маленькую толику профессионализма прямо сейчас?
Или, может быть, направить на себя оружие?
Моя рука сомкнулась на фиолетовом вибраторе, и я почти вытащила его на свет, чтобы увидеть. Дерьмо! Дерьмо, дерьмо, дерьмо!