Полуночник | страница 22
— Я заставлю тебя стонать намного громче, чем когда-либо. Ты будешь готова, когда я, быстрым толчком, войду своим членом в тебя... и ты будешь дрожать напротив меня. Я бы шлепнул по твоей заднице, чувствуя, как ты сжимаешь меня внутри себя, удивительно.
— Боже, — выдохнула я.
Я превратилась в желе, резко привалившись к стене трейлера. Я однозначно должна поменять свое нижнее белье перед тем, как лечь спать.
— Я думаю, это все на сегодня, — сказал Мэтт, его голос вдруг стал деловитым. — Веришь или нет, но я стараюсь вести себя достойно сегодня вечером. Скорее, утром.
— Достойно? — я чувствовала, как, словно по спирали, опустилась на землю.
Боже, этот парень просто дышит, а я уже завожусь.
— Мм, достойно. Потому как наше с тобой взаимодействие не закончится реальным вколачиванием в тебя моего члена... даже если дрочить — а это ведь единственное, как ты помнишь, что приводит меня в хорошее настроение.
Я засмеялась и закатила глаза.
— Достаточно справедливо, никаких сексуальных разговоров сегодня вечером. Но одна ночь благопристойности не очистит твою репутацию, Мэтт. Прости.
— Эй, мне обычно это не нравится. Я обычно играю в свою развращенность немного ближе к своей груди.
— Пфф, ты не развратный.
— Скажи это моему члену. Я клянусь, он как собака в последнее время, только стоит проявить малейшее внимание, и он уже стоит по стойке смирно.
Я хихикнула, а затем моргнула. Я только что... хихикала?
— Гм, — я взялась за подол моего платья. — Да, таким образом. Никаких сексуальных разговоров. Замечательно, хорошо, но теперь я не знаю, способна ли на нормальный разговор с тобой.
— Ага, мало того что она — первый сексуальный партнер по телефону, так еще и ее блестящие разговорные навыки также заставляют человека лишь затаить дыхание.
— Мэтт! Оййй, я размышляла, — я заправила виток волос за ухо. — Я не уверена, что ты хочешь продолжить... или еще немного поговорить. Хм, о достойных вещах.
Мэтт молчал.
Я замолчала, ожидая, когда он вновь заговорит, со своим порывистым смехом и сарказмом.
— Мы можем поговорить еще, — сказал он, наконец.
И мы говорили. Вернее, я говорила.
В течение полутора часов я сидела на краю фургона и рассказывала Мэтту о Мике, моём детстве в Колорадо, моей сестре и брате, моих родителях, работе в банке и хреновых рабочих местах до него, и десятке других несущественных фактах моей жизни.
Мэтт был мастером уклонения. Он был прекрасным слушателем. Но каждый раз, когда я пыталась повернуть разговор в его сторону, он ловко возвращал мои вопросы ко мне же. Это должно было привести меня бешенство, так как обычно я ненавижу идти на поводу, но в этот раз это было облегчением.