Тринадцатая | страница 31
— Мы выберемся, — отвечает Седьмая, наконец, заговорив. — Я не верю, что они собираются убить нас.
— Откуда ты знаешь? — шепчет Двенадцатая. — Они убили Шестую.
— Ты ни черта об этом не знаешь, — отвечаю я тихо, хотя на самом деле не верю, что с Шестой все в порядке.
Двенадцатая смотрит на меня, затем опускает глаза в пол.
— Единственный наш шанс здесь, — шепчет она так тихо, что я едва могу расслышать, — это делать все, как нам велят. Если мы ведем себя плохо, мы проводим время тут, внизу. И мы никогда не получим возможности освободиться.
Она права. Теперь ясно, почему она говорит так тихо - камеры могут нас заметить. Я кивнула, подавая ей знак, что все поняла и согласна. Если мы будем проводить все своё время здесь, то никогда не найдем выхода. Верный способ бежать - это вести себя должным образом и по-настоящему вписаться в окружающую среду. Стыд все нарастает во мне, заставив полыхать щеки. Я была так невнимательна и вообще не должна была делать этого, но отчаянные времена требуют отчаянных мер.
Дверь скрипит, и мой взгляд моментально фокусируется на ней. Свет вдруг гаснет, и по мне проходится дрожь от внезапного холода, воцарившегося в комнате. Я слышу шаги и щелчок закрывающейся двери, и вот мы находимся в полной тишине. Наклоняю голову, пытаясь услышать хоть что-то, но некоторое время не слышу ни единого звука. И в этот момент ощущаю чье-то присутствие возле себя, будто кто-то присел на колени передо мной. Я даже протягиваю голову ближе, чтобы почувствовать что-либо ещё.
— Ваше наказание будет совершено в присутствии Мастера, — произносит охранник.
Мою кожу пронзают иглы.
Он здесь.
Он снова спокойно сидит перед нами, ничего не предпринимая. Злость нарастает во мне, даже при том, что мне нужно её подавить.
— Почему ты ничего не предпримешь? — рявкаю я. — Почему ты молчишь?
Я грохочу цепями, злясь на себя за то, что взбунтовалась, и злясь на него за то, что он ведет себя так... так полоумно.
Внезапно мою щеку задевает палец, и я отдергиваю лицо, почти зашипев от этого контакта. Другая рука появляется и удерживает мою голову неподвижной, пока палец продолжает поглаживающие движения по моей щеке. По коже бегут мурашки, и я крепче сжимаю челюсти, желая сбросить касающуюся меня руку с лица и ударить его, но не могу.
— Au răbdare, красавица. Răbdarea este puterea sufletului, — мурлычет он.
— Говори по-английски! — кричу я. — Твои фокусы на мне не сработают!
Когда он обращается ко мне на английском, все мое тело слабеет и тает. Его голос хрипловат, слышится выраженный акцент. И он... завораживающий и до тошноты красивый.