Звезды видят все | страница 90
«Доктор Фриз, Советник уголовной полиции» — написано на дверях.
Услышав приглашение «Войдите», Альтман переступил порог комнаты начальника. За широким письменным столом, спиной к окну, сидел человек лет пятидесяти; увидев Альтмана, он поднялся и вопреки обыкновению дружески протянул ему руку.
— Садитесь, коллега.
У д-ра Фриза было широкое лицо с крупным подбородком и необычно плоским носом. Если бы не табличка на дверях, можно было бы подумать, что перед вами боксер. Его движения были мягкими, как у спортсмена; ничто в нем не выдавало чиновника.
Альтман выжидающе сел напротив начальника.
Д-р Фриз все еще продолжал приводить в порядок бумаги на столе; не отрываясь от своего занятия, он спросил, как бы между прочим:
— Что вы скажете о побеге этого шофера?
Альтман еще раньше решил вести себя осторожно.
— Пока — очень мало. Я не знаю подробностей.
— Да тут многого и не узнаешь. — Д-р Фриз, казалось, уже закончил приводить бумаги в порядок и теперь прямо смотрел в лицо своему подчиненному.
— Возможно, побег этого человека избавит нас от многих неприятностей.
Это было сказано таким бесстрастным тоном, что Альтман сразу же спросил:
— Как это понимать?
— Очень просто, дорогой коллега: он был американским подданным!
— Это для меня новость.
— И тем не менее это так. И возможно, нам все равно пришлось бы передать его американцам, так как этот Нево — тоже американец, а ведь бомба, в конце концов, была найдена на его земле… Кстати, вы не знаете, могла ли эта бомба вообще взорваться? Говорят, что в ней было дистанционное устройство.
— Это, должно быть, выяснил шестой отдел. Мне об этом тоже ничего не известно, — ответил Альтман.
— Я потом позвоню туда, — ответил советник.
Альтман продолжал ждать — это еще только начало. Он хорошо знал своего шефа.
Фриз спрятал носовой платок и спросил, словно невзначай:
— А что это за история с аппаратом?
Альтман сделал вид, будто не понимает.
— Какой аппарат вы имеете в виду?
— Ну, это изобретение профессора Тербовена.
— Ах, вот вы о чем! Ну, я не инженер и немного смыслю. Очень сожалею об этом. Говорят, это очень сложный аппарат.
Д-р Фриз не удовольствовался таким ответом.
— И аппарат, и весь дом принадлежали этому д-ру Не-во, не так ли?
Альтман задумчиво посмотрел на него.
— Об этом я тоже мало информирован. Я только слышал, что договор имеет целый ряд оговорок, которые делают его условным, а не окончательным.
При этом Альтман не мог отделаться от мысли, что Фриз очень хорошо об этом осведомлен, но тем не менее хотел услышать личное мнение своего подчиненного, занятого расследованием этого дела.