Созвездие Волка. Блуждающая во тьме | страница 77



– Ладно, рассказывай, – промолвила я, замечая, как оживленно горят ее глаза. Похоже, ей самой это нравилось.

– Помнишь, я рассказывала, что когда-то давно мистера Броуди поместили в психбольницу? – радостно спросила она, и, не ожидая моей реакции, затараторила дальше: – Так вот, я знаю, как это произошло!

– Как?

Прежний сияющий взгляд Лин немного потух. Как и восторг, с которым она торопилась сообщить мне новость. Казалось, она вдруг сама испугалась того, что собиралась рассказать.

– Это связано… – Она набрала в легкие побольше воздуха и прошептала: – со смертью какой-то девушки.

Снова смерть? Сколько же смертей в этом месте? Я снова подумала о соревновании и о недавнем обещании Камиллы со мной разобраться.

– Как ты об этом узнала?

– Подслушала разговор миссис Джеймс и мистера Броуди, – с невинным видом ответила она.

– Лин! – я в ужасе уставилась на нее.

Я тоже не была примером целомудрия и добродетельности, но то, что Лин подвергла себя такому риску ради меня, повергло меня в ужас.

– Я знаю, прости, – вновь затараторила она. – Я обещала, что не буду лезть в неприятности. Но мне так хотелось разузнать для тебя то, что ты просила, а дома боятся даже упоминать учителей, и тем более мистера Броуди. С сестры тоже больше ничего не вытащишь. Она только и знает, что твердить мне, чтобы я не лезла не в свои дела и помогала ей по дому. Она вообще больше не говорит ни о чем, кроме своей будущей работы у Хертфордов.

– Родителей Джейка? – От неожиданности я на секунду забыла о мистере Броуди.

Лин печально вздохнула.

– Его отец здесь не живет. Только он, пока не закончит школу… Веики будет у них чем-то вроде экономки – присматривать за домой, готовить, убирать и все такое. У них огромный дом на другом конце города, и она только этим теперь и занята…

Мысль о том, что сестра Лин, будет работать уборщицей у Джейка, меня неприятно поразила, и я попыталась от нее избавиться, снова переключив внимание на то, что случилось.

– Лин, ты не можешь так рисковать! – Я заставила ее посмотреть на себя. – Подслушать разговор миссис Джеймс и мистера Броуди! Как тебе вообще могло прийти такое в голову? А если бы они тебя увидели?

– А я и не пряталась, – она лукаво улыбнулась, заставив меня оторопело открыть рот. – Все нормально, – успокоила она меня. – Просто на нас они вообще не обращают никакого внимания. Слишком уж привыкли видеть в нас прислугу, – кротко пояснила она, но в ее черных глазах мелькнуло что-то похожее на несогласие с такой судьбой. – В общем, не в этом дело. Вот что произошло. Сегодня после урока химии миссис Джеймс велела мне собрать со столов все пробирки с порошками, и в этот момент в класс вошел мистер Броуди. Чем-то очень недовольный. Он упрекнул ее, что она не поддержала его перед Советом, они начали ссориться, почти кричать друг на друга. Мистер Броуди обвинил ее в том, что ей совершенно наплевать на его интересы, и заявил, что тоже собирается вести себя так же. И тогда миссис Джеймс сказала, что, если бы не ее зелья и не ее вмешательство, гнить бы ему в больнице до конца дней своих. И что ему не стоит это забывать, потому что она снова может его туда упечь, – Лин поежилась. – Ты бы видела, как он побелел, Алекс. Стал белый, как привидение. Затрясся всем телом, почти заплакал. А потом забормотал что-то про девушку и про то, что она выбросилась из окна. Начал кричать, что это не его вина. А миссис Джеймс принялась его утешать. Сказала, что она – не Совет, перед ней ему не надо оправдываться. Еще сказала, что знает, что произошло на самом деле и что ему просто нужно продолжать лечение. Затем принесла ему какое-то зелье, он выпил и вроде успокоился. А потом они ушли, про меня вообще не вспомнили.