Созвездие Волка. Блуждающая во тьме | страница 15
Собирая у нас листки, Карл фон Рихтер сиял от счастья.
– Чудесно, просто чудесно. Теперь, когда последняя работа у меня, я проверю и на следующем уроке объявлю вам оценки.
Наша задержка вызвала всеобщее недовольство: мы были единственными в классе, кто еще не сдал работу. Из-за меня, конечно. Моих напарников это сильно смутило, но я вела себя как ни в чем не бывало. В конце концов я самостоятельно сделала свою часть, и уже этим нужно было гордиться. А если эти ботаники сдали свои работы еще до каникул, то это их проблемы. Учитель сам дал понять, что можно не торопиться.
Однако моя гордость собственными достижениями в учебе вскоре отошла на второй план. С началом второго семестра, который ознаменовал приближение соревнования, красные совсем распоясались по отношению к ученикам в желтой форме. Их жестокость переходила все границы, особенно старались Эрик с Диланом. Не раз я была свидетелем жестоких расправ, которые совершались прямо в стенах школы и в которые, как прежде, никто не вмешивался.
Желтые стали еще тише и выглядели более забитыми и задерганными, чем в первом семестре. Многие из них откровенно боялись ходить в столовую и предпочитали оставаться без обеда, чем попасться под горячую руку красным, которые теперь были вовсю увлечены тренировками и предстоящим состязанием. Из слов миссис Джеймс и пояснения Уилла следовало, что не все из них смогут попасть в участники, поэтому каждый старался выделиться как может.
Один раз я с ужасом наблюдала, как ученица в желтой форме подошла к буфету и начала вымазывать себе все лицо и волосы шоколадным тортом. Куски крема падали на ее одежду, но, вместо того, чтобы прекратить, она жадно, почти фанатично слизывала их прямо с рук и продолжала водружать на голове целую гору из смятых коржей. Двигалась она словно зомби, пока красные надрывались от смеха.
В недоумении я перевела взгляд на Уилла. С каменным лицом он кивнул в сторону одного из старшеклассников в красном, который встал и не отводил от нее сосредоточенных глаз, пока его дружки покатывались от разбирающего их смеха. Его глаза полыхали чуть заметным голубоватым пламенем, как у мистера Честертона тогда в подвале, когда он управлял лисой. Только сейчас глаза у его жертвы были голубые. Это продолжалось еще несколько секунд, пока не вошли учителя и не велели ему прекратить. Придя в себя и оглядев свои руки и одежду, девочка заплакала и под дружный гогот красных выбежала из столовой, прикрывая выпачканное лицо руками.