Приключения Принцессы кошек | страница 35



Я давно ждал этого вопроса, но сейчас, когда он прозвучал, я не стал торопиться с ответом. Я хотел в полной мере насладиться своим триумфом. Я важно прошёлся мимо Лизы несколько раз, высоко задрав свой пушистый хвост, затем уселся на пенёк, стоявший рядом с пеньком Лизы, и стал делать вид, что я думаю. Я то задумчиво подпирал лапой голову, то чесал ею затылок, то сосредоточенно глядел куда-то вдаль. Для пущей важности не помешало бы держать при этом в зубах трубку или хотя бы сигарету, но, во-первых, взять их мне было негде, а во-вторых, коты не курят, и Лиза прекрасно это знала. Улёгшись на спину и закинув ногу за ногу, я подумал, что Лизины родители, наверное, померли бы со смеху, глядя на меня, но Лиза взирала на меня с огромным уважением, даже почтением. Она-то знала, на что я способен! Честно говоря, план у меня появился давно, но мне так хотелось насладиться восторгом моей подруги и хозяйки!

Наконец, несколько раз многозначительно сказав «гм-гм» и пробормотав себе под нос: «недурно, совсем недурно!», я всплеснул лапами и решительно произнёс: «Этим негодяям нужны бобры? У них будет бобёр. Один, но зато какой!»

«Да ты что, Хвостун! – сказала мне Лиза. – Дедушка рассказывал мне, что совсем недавно тут ещё водились бобры, но пару лет назад неподалёку построили лесопилку, и бобры переселились в другое место».

«Это не имеет никакого значения, – важно сказал я, – у них будет бобёр. Вот только смогут ли они его поймать?»

«Не говори загадками, Хвостун. Рассказывай, что ты придумал».

Я опустил свой великолепный хвост на землю и несколько раз протащил его мимо Лизы по сырой прелой листве. «Ну, теперь-то ты поняла?» Лиза отрицательно покачала головой.

«Бобром буду я!» – недовольно сказал я, досадуя на её недогадливость. Я ожидал, что Лиза подпрыгнет от радости и бросится обнимать меня и восторженно благодарить за мой необыкновенно остроумный план. Но девочка, только что горестно вздыхавшая, вдруг расхохоталась и задрыгала ногами. От смеха на её глазах выступили слёзы. Я настолько опешил, что даже не обиделся, а принялся убеждать Лизу, что это – единственный разумный план, и, насмеявшись вдоволь и успокоившись, принцесса кошек была вынуждена согласиться со мной. Правда, время от времени она отворачивалась от меня и давилась распиравшим её смехом, но я стерпел это: мой план был одобрен. Оставалось только воплотить его в жизнь.

Глава 4. Идёт охота на бобров!

«Скоро будет хутор», – сказала я Хвостуну, хотя совсем не была уверена в этом. Да, я бывала здесь несколько раз, но это было летом и в начале осени, а сейчас, в середине апреля, всё кругом казалось пугающе незнакомым. В высоких соснах шумел, не умолкая ни на миг, весенний ветер, на пригорках серела сухая прошлогодняя трава, а в низинах лежал голубой ноздреватый снег. Даже запахи сделались другими. Тогда, летом, лес пах грибами и травами, теперь же от него исходил запах прелой листвы и холодный и тревожный дух талой воды. Но мои опасения оказались напрасными, скоро я увидела знакомую тропинку, уходящую вправо от расщеплённой ударом молнии берёзы. Я радостно выбежала на неё и резко остановилась: на раскисшей земле чётко были видны следы двух пар сапог. Хвостун, с важным видом изучив следы, заявил, что они были оставлены совсем недавно, не больше двадцати минут назад. Решив, что с этой стороны приближаться к хутору опасно, мы двинулись в обход и скоро подошли к нему со стороны леса. Сначала нам показалось, что на хуторе никого нет, но, притаившись за толстой берёзой и понаблюдав за ним, мы услышали, как скрипнула дверь, и до нас донёсся гомон голосов.