Забвение | страница 32
Поэтому я мягко ответила:
— Я знаю, Коннор хочет, чтобы некоторые вещи оставались на профессиональном уровне, но… — я закрыла альбом и поднялась, — я не он. Поэтому, пожалуйста, зови меня Лив.
— Но… — она смущенно потопталась на месте.
Я вздохнула:
— Хорошо, давай сделаем так. Когда он дома, можешь обращаться ко мне «мисс Стюарт». Но когда мы наедине, обращайся ко мне, пожалуйста, как к Лив.
Она обдумала это предложение и кивнула, по-доброму на меня глядя.
— Да, так будет лучше.
— Отлично.
— Мисс... я имею в виду, Лив, сейчас уже полдень. Вы хотите пообедать?
— Я недавно перекусила, и поэтому еще не голодна. Но все равно, спасибо.
— Я могу приготовить что-нибудь легкое. Вам действительно следует что-нибудь поесть, — настаивала она.
— Нет-нет, все в порядке, Дебра. Я не голодна. И вообще, я хотела пойти погулять.
— Давайте я быстро приготовлю для вас закуску или салат. Или вы предпочитаете, чтобы я упаковала вам что-нибудь с собой?
Я кинула на нее всего один взгляд и поняла, что ответ «нет» не принимается.
— Хорошо, я возьму закуску с собой.
— Спасибо.
«За что спасибо?» — подумала я про себя и хотела уже спросить. Но вовремя прикусила язык, понимая, что снова поставлю ее в неловкую ситуацию.
— Я могу чем-нибудь помочь? — спросила я, последовав за ней на кухню.
Она чинно ответила:
— Нет, спасибо за предложение, но я справлюсь сама. Хотите, я скажу Джиму, что вы собираетесь выйти? Он подготовит автомобиль.
— Нет, я планировала прогуляться пешком.
Она помрачнела:
— Куда вы собираетесь пойти?
Я задумалась:
— М-м-м, не знаю. Я думала пройтись по беговой дорожке, которая тянется вдоль реки Скулкилл. Анна упоминала, что я всегда бегала по этому маршруту каждое утро перед работой. Я надеюсь, что знакомая местность подтолкнет какие-нибудь воспоминания, — я захихикала. — Шутка, — поддразнила я игриво, надеясь немного разрядить обстановку.
На ее лицо вернулась вежливая улыбка, но я бы не сказала, что она была полностью удовлетворена ответом.
— Вы уверены, что не хотите, чтобы Джим вас подвез? Там довольно большое расстояние.
— Дебра, со мной все будет в порядке, — быстро прервала я ее. Меня уже начал раздражать этот разговор. — Я не ребенок. Уверена, у Джима найдутся более важные дела, чем везти меня шесть-семь кварталов, которые я могу пройти по беговой дорожке.
Она покраснела:
— Прошу прощения, мисс Стюарт, Лив. Я... я просто беспокоюсь о том, чтобы вы не заблудились. Мистер Брейди просил меня приглядывать за вами, пока он в отъезде, и я просто хочу убедиться, что вы будете под присмотром.