Проклятие Ашарсы | страница 88



На крыльях, спинке и голове виднелись такие же прожилки, какие были на моем питире. Я не сдержала улыбку, окончательно осознав, что камня больше нет, и не будет.

— Как же он ожил?

— Это еще предстоит понять. Именно поэтому мы увозим с собой еще десяток питиров, что хранятся в лаборатории на крыше, — ответил Рэнд, вместе со мной рассматривая дракончика.

— Мне тогда, в той заброшенной лаборатории показалось, что камешки зашевелились. Значит, это на самом деле было так?

— Нельзя исключать подобной возможности, — задумчиво произнес легард. — Питирины — единственные из необычных созданий на континенте, жившие до нашего приезда сюда. Что-то произошло и питирины, видимо, решили спрятаться. И окаменели.

Дракончик вдруг зашипел, плотнее обвил палец и впился в меня взглядом. И я увидела образ. Где-то в темноте вдруг появилась далекая маленькая картинка, постепенно приближавшаяся. Когда она заслонила собой все, то начала меняться, цветовые пятна обрели очертания и задвигались, демонстрируя мне быструю смену событий.

— Он тебе что-то показывает, — догадался Рэнд. — Со мной он тоже такое проделывал прошлой ночью, когда появился первый раз во время твоего кошмара.

Я слышала голос Рэнда, но перед взором стояла совсем иная картинка, будто прошлое ожило и предстало предо мною. В том, что это именно прошлое, я почему-то не сомневалась.

До самого горизонта небо острыми иглами протыкали холодные серые пики гор, тут и там поросшие сумрачным темным лесом. Узкая полоска водопада брызгом искрящихся капель падала вниз, наполняя неширокое каменное ложе. В воде и на бортике природного бассейна замерли несколько драконов разной величины, подставляя спины и головы бледным лучам солнца.

— Можно? — спросил легард и взял меня за руку.

Я с благодарностью улыбнулась, не зная, видит ли он это. От прикосновения киашьяра стало легче и спокойнее, я словно перестала падать в глубокую неизвестную пропасть. Прижавшись спиной к груди Рэнда, я продолжила созерцать странное видение.

— Это горы далеко на севере, — тихо прошептал мне Рэнд на ухо, видимо, сумев увидеть тоже самое, что и я. Его дыхание на моем затылке запустило волну дрожи вниз по спине. Мне мгновенно стало неуютно рядом с легардом, но я не отодвинулась, стараясь подавить странное ощущение, замешанное на любопытстве и страхе. — Там никто не живет. Места дикие и очень опасные. Там самая долгая зима на всем континенте. Теплая погода длится не более трех месяцев, перемежаясь продолжительными холодными дождями. В это время там быстро тают снега, наполняя три крупные реки того региона.