Проклятие Ашарсы | страница 3



— Привет, — улыбнулся мне блондин, падая на край кровати. — Нора уже разрешила тебе встать?

Проигнорировав вопрос Кланта, я распахнула дверцы шкафа, из которого Алия вынула для меня халат. Внутри ровными рядами висели ночные и нижние повседневные рубашки разнообразных цветов. Сбоку на полке лежали чулки и носки.

— Алия, чаю мне! — велел Клант, разглядев накрытый на веранде стол.

— Так может туда и пойдем? — предложила я и добавила, глядя служанке в глаза: — Мне апельсинов хочется…

Удивляясь своей прожорливости, я дождалась, когда Алия принесет целое блюдо с цитрусовыми, и принялась очищать крупный фрукт от кожи, слушая болтовню блондина. Клант долго что-то рассказывал про камзол и рубашку, которые ему пытался подсунуть с утра слуга.

— …видите ли! Будто я не знаю, что сочетается, а что нет! — возмущался Клант, вгрызаясь в тост с джемом. — Отвратительный день!

— Клант, — позвала я. — Не очень хочется слушать о камзолах и рубашках. Уж извини!

Блондин наигранно печально поджал губы, но почти тут же рассмеялся и поудобнее растянулся в кресле.

— Удобно, — сонно пробормотал легард. — Пока ты тут отдыхаешь и радуешься жизни, меня гоняют и в хвост, и в гриву собственного легала!

Теперь была моя очередь поджимать губы. Но обидеться на Кланта всерьез я не смогла — чтобы не говорил блондин, он делал это с добродушной непосредственностью, напоминавшей мне Эмму.

— Я ни от кого не могу добиться подробностей последних двух недель. — Начинать издалека не хотелось. — Может хоть ты мне расскажешь?

— Да ничего особенного не происходило, — ответил Клант и выхватил у меня из рук дольку апельсина, незамедлительно отправив ее в рот.

— Эй! — обиженно провозгласила я.

— Что ты девочку объедаешь?

Только теперь я заметила, что последние несколько секунд за нами пристально наблюдали. Внутри что-то дернулось и с грохотом свалилось в живот. Не то чтобы я испугалась, но неожиданное появление Рэнда произвело впечатление. Оставалось надеяться, что в глазах не застыл страх и удивление. На всякий случай я сделала вид, что очень занята остальными дольками апельсина.

— О! Блудный брат пришел! — фыркнул Клант. — А мы тут душевно беседуем.

— Я заметил, — хмыкнул Рэнд и, проигнорировав пустое кресло, прошел к парапету, устроившись на нем, как на удобной лавочке, обхватив одной рукой резной столбик.

Мое сердце замедлило свое движение, стоило представить, что будет, если легард не удержится и свалится с такой высоты.