Проклятие Ашарсы | страница 3
— Привет, — улыбнулся мне блондин, падая на край кровати. — Нора уже разрешила тебе встать?
Проигнорировав вопрос Кланта, я распахнула дверцы шкафа, из которого Алия вынула для меня халат. Внутри ровными рядами висели ночные и нижние повседневные рубашки разнообразных цветов. Сбоку на полке лежали чулки и носки.
— Алия, чаю мне! — велел Клант, разглядев накрытый на веранде стол.
— Так может туда и пойдем? — предложила я и добавила, глядя служанке в глаза: — Мне апельсинов хочется…
Удивляясь своей прожорливости, я дождалась, когда Алия принесет целое блюдо с цитрусовыми, и принялась очищать крупный фрукт от кожи, слушая болтовню блондина. Клант долго что-то рассказывал про камзол и рубашку, которые ему пытался подсунуть с утра слуга.
— …видите ли! Будто я не знаю, что сочетается, а что нет! — возмущался Клант, вгрызаясь в тост с джемом. — Отвратительный день!
— Клант, — позвала я. — Не очень хочется слушать о камзолах и рубашках. Уж извини!
Блондин наигранно печально поджал губы, но почти тут же рассмеялся и поудобнее растянулся в кресле.
— Удобно, — сонно пробормотал легард. — Пока ты тут отдыхаешь и радуешься жизни, меня гоняют и в хвост, и в гриву собственного легала!
Теперь была моя очередь поджимать губы. Но обидеться на Кланта всерьез я не смогла — чтобы не говорил блондин, он делал это с добродушной непосредственностью, напоминавшей мне Эмму.
— Я ни от кого не могу добиться подробностей последних двух недель. — Начинать издалека не хотелось. — Может хоть ты мне расскажешь?
— Да ничего особенного не происходило, — ответил Клант и выхватил у меня из рук дольку апельсина, незамедлительно отправив ее в рот.
— Эй! — обиженно провозгласила я.
— Что ты девочку объедаешь?
Только теперь я заметила, что последние несколько секунд за нами пристально наблюдали. Внутри что-то дернулось и с грохотом свалилось в живот. Не то чтобы я испугалась, но неожиданное появление Рэнда произвело впечатление. Оставалось надеяться, что в глазах не застыл страх и удивление. На всякий случай я сделала вид, что очень занята остальными дольками апельсина.
— О! Блудный брат пришел! — фыркнул Клант. — А мы тут душевно беседуем.
— Я заметил, — хмыкнул Рэнд и, проигнорировав пустое кресло, прошел к парапету, устроившись на нем, как на удобной лавочке, обхватив одной рукой резной столбик.
Мое сердце замедлило свое движение, стоило представить, что будет, если легард не удержится и свалится с такой высоты.