Изгнание | страница 7
В нескольких шагах перед ней вышагивала мерцающая бледная лошадь с распахнутыми перьевыми крыльями. Это не был пегас — она знала их по книгам, которые изучала в Хевенфилде, те были меньше, с более приглушенными темно-синими пятнами и полуночно-синей гривой. У этой лошади были волнистые серебристые волосы, которые обрамляли ее шею и расходились вокруг рога, белого с кругами серебряного цвета, рог выступал из ее лба как у единорога. Но у единорогов, которых она видела, не было крыльев.
- Что ты такое? - прошептала Софи, когда посмотрела в глубокие карие глаза лошади. Обычно она думала, что карие глаза были плоскими и скучными — особенно ее собственные — но в этих были вспыхивающие пятна золота, и они вглядывались в нее так пристально, что она не могла отвести взгляд.
Лошадь тихо заржала.
- Все хорошо, я не причиню тебе вреда. - Она передала изображения себя, заботящейся о других животных.
Лошадь топнула копытом и заржала, но осталась стоять на месте, осторожно следя за Софи.
Софи сосредоточилась на ее мыслях, ища что-то, что она могла использовать, чтобы заставить ее доверять ей. Сложность ума шокировала. Она могла чувствовать быстрые наблюдения и быстрые вычисления, точно такие же, как при чтении мыслей эльфов. И эмоции были очень интенсивными. Теперь она знала, что должны чувствовать Эмпаты... и она радовалась, что не являлась одной из них. Было трудно разобраться, какие чувства принадлежали ей.
- Вот где ты! - сказал Декс, топая на поляну. Его челюсть отвисла, когда лошадь заржала и взмыла в небо.
- Все хорошо, - прокричала Софи. - Он - Друг.
Друг.
Как только она передала слово, лошадь застыла, паря над ними. Дюжины картинок вспыхивали в голове Софи. Потом ее чуть не захлестнуло новое чувство. Глаза горели, сердце болело, и ей понадобилась всего лишь секунда, чтобы перенести это.
- Ты одинока? - прошептала Софи.
- Это же не йети, - пробормотал Декс.
- Да, я заметила, - ответила ему Софи. - Ты знаешь, кто это?
- Аликорн>2, - тихо сказал Грэйди позади нее, вызывая новую волну паники у летающей лошади.
Еще один друг, передала Софи, потому что существо взлетело выше в облака.
На самом деле Грэйди был больше, чем друг. Он был ее приемным отцом. Но по какой-то причине ей было тяжело так его называть, даже сейчас, когда с ее удочерением было покончено.
Все хорошо, обещала она парящему аликорну. Никто тебе не навредит.
Аликорн заржал, его мысли сосредоточились на Сандоре и его оружии.