Леди в гостях | страница 56
Вздохнув, я призналась:
— Да, милорд.
Кто бы подумал иное на моем месте?
— Что ж, не уверен, что вам будет достаточно моего слова, однако же, клянусь, что ни одна леди Дарроу не пострадала от моей руки. Я не женоубийца. Хотя характер моей последней супруги был таков, что я вполне мог им стать.
Шутка была бы несомненно хороша. Но вот тот факт, что последняя леди Дарроу была мертва, как и две ее предшественницы, как‑то лишало меня чувства юмора. Напрочь.
— Что же тогда случилось с вашими женами? — с нескрываемым любопытством спросила я у своего нынешнего опекуна.
Тот только пожал плечами.
— Покончили с собой.
Закусила губу, только чтобы не сказать чего‑то не слишком вежливого или неуместного. И все равно не удержалась.
— И почему же они решили покончить с собой?
Судорожно закашлялся идущий рядом мистер Уиллоби. На дядю он смотрел едва ли не с паникой.
— Злой рок, мисс Уоррингтон, — против моих ожиданий ответил вельможа.
И я с грустью поняла, что до конца откровенен со мной лорд Дарроу точно не будет. Что ж. Это предсказуемо. Для игр лорда я не гожусь. Не та величина.
— И каждый раз перед гибелью очередной жены я видел Белую леди.
Мистер Уиллоби должного интереса к рассказу дяди не проявил. Стало быть, он все это знает и так.
— Белая леди приносит несчастье?
— Так думает прислуга, — вмешался в беседу мистер Уиллоби. — Старая прислуга либо умерла, либо уволилась… Все кроме Блэра. Иногда мне кажется, что Блэр вечен… Пришлось нанять новых.
Я сперва даже не сразу поняла, что же сказал мистер Уиллоби.
— Простите… — изумилась я. — А как же старушка — служанка, которая помогала мне готовиться ко сну в день приезда? Она же говорила так, будто давно тут работает… Она знала про всех леди Дарроу… Она как будто бы знала миссис Оуэн…
Сперва замер на месте племянник лорда. А затем и сам лорд.
— Я не отправлял к вам никаких служанок, — произнес лорд. Он повернулся ко мне и стал разглядывать как‑то… странно. Но не удивленно. — И ни одна из служанок замка не стара. И тем более никто из нынешних служанок не мог знать моей сестры. Вивиан умерла давно… А уехала из замка еще раньше.
Лорд Николас не выказывал изумления. В отличие от племянника. Тот даже рот открыл.
— Но дядя… выходит… — пробормотал молодой человек, глядя на меня как на чудо какое‑то.
— Боюсь, что вам прислуживал призрак, мисс Уоррингтон. Скорее всего старушка Бэсси. Она когда‑то нянчила меня, была очень привязана к семье… Умерла тут же, в замке. Я и раньше подозревал, что она не ушла, но мне Бесси ни разу не показывалась. Разве что приносила горячий шоколад в спальню.