Алиби на одну ночь | страница 24



В этой битве, продолжавшейся более суток, погибли почти все воины племени. Но погибли не зря — корабли захватчиков запылали. Все, кроме одного. На котором уцелевшие в бою конкистадоры спешно отплыли к себе на родину — ведь они не знали, сколько еще аборигенов прячется в сельве, и опасались новых нападений.

Влюбленные наблюдали за ходом битвы с холма. Увидев, как вождь племени упал на землю, раскинув руки, его дочь лишилась чувств. А очнулась уже на корабле, отплывавшем от ее родных берегов.

Прошло много дней, прежде чем измученные плаванием конкистадоры увидели испанскую землю. Причаливший корабль был встречен радостными криками и пушечными выстрелами. И лишь когда на палубу поднялся сам король, девушка узнала, что ее возлюбленный — его единственный сын, наследник испанского престола.

Разумеется, король не обрадовался, когда сын представил ему свою невесту. Однако, не прошло и двух месяцев, как влюбленные сыграли свадьбу. За это время девушка постигла грамоту, научилась молиться Деве Марии, и королю пришлось дать согласие на брак сына со смуглой дочерью вождя далекого племени. Так она стала испанской инфантой.

Все шло просто замечательно, но ни через год, ни через два инфанта не смогла порадовать мужа детьми. Чего только она не перепробовала! И ночи напролет перед фигурой Пресвятой Девы простаивала. И к испанским колдуньям, которых еще инквизиция сжечь не успела, обращалась. И лекарей лучших в свои покои приглашала…

В общем думала-думала инфанта, а потом и говорит мужу: это наказание за мой грех, за то, что я мою землю покинула. Нужно мне туда вернуться и у тамошних богов прощение вымолить.

А как раз в то время испанский король новую экспедицию к ее родной земле замышлял. Наследник плыть никуда не хотел, но жена его уговорила. В общем, отправились они на ее родину.

И чудо случилось — во время долгого плавания инфанта забеременела! Только чувствовала она себя плохо, мучилась, бедняжка. А когда уже к берегам подплывали, стало ей легче. И сказала она мужу: «Наверное, мои боги хотят простить меня».

Едва они ступили на землю, инфанта, даже не передохнув, отправилась в путь — к капищу[2] своего племени, запретив мужу сопровождать ее. Но он все-таки пошел следом…

И когда его жена скрылась в капище, он достал мушкет и приготовился, на всякий случай, оберегать ее. Наконец, она появилась. Муж хотел уже идти к ней навстречу, но тут увидел древнего старика, который медленно выходил из-за холма. Старик позвал инфанту на своем языке, и вдруг она упала на колени и с криком протянула к нему руки. Наследник испанского престола пригляделся и узнал в старике вождя племени, отца своей жены, которого они считали погибшим. Пока испанец соображал, как вести себя дальше, старик поднял лук и выстрелил. Стрела попала прямо в сердце инфанты. Смертельно раненная, обливаясь кровью, она поползла обратно к капищу. Капли ее крови ударялись о землю с каким-то странным звуком. И вдруг остолбеневший от ужаса наследник испанского престола увидел, что его жена собирает эти капли… Собрав их, она исчезла в одной из пещер капища.