Подари мне сказку | страница 18
– Да. – Ему хотелось расхохотаться, глядя на ее благоговейное и восторженное лицо. – Ты любишь читать?
– Нет. – Она покачала головой. Длинный хвост золотистых волос взметнулся и лег ей на плечо. – Просто обожаю. Я люблю книги и книжные магазины, – взволнованно произнесла она. – Ты владеешь целой сетью магазинов, да?
– Да, но она совсем маленькая: у меня шесть магазинов, разбросанных в юго-восточных округах Пенсильвании, – пояснил Беннет.
– Шесть магазинов? Можно подумать, что это мало, – рассмеялась Синди. – Мне бы не хватило и месяца, чтобы их обойти и внимательно изучить. – Она грустно вздохнула. – Я не так часто бываю в книжных магазинах. В Хиллсборо, ближайшем городке, что в девяносто милях отсюда, есть один маленький магазинчик. Моя сестра работает в Хиллсборо, и иногда я ее прошу покупать мне книги. Но она совсем в них не разбирается, ее не интересует ничего, кроме книг по кулинарии. Вообще там продаются как новые, так и букинистические книги, подержанных, по правде говоря, больше.
Беннет нахмурился. Он вспомнил, что букинистические магазины, появившиеся в свое время в Филадельфии, как грибы после дождя, грозили серьезно подорвать его бизнес.
Заметив, что Синтия удивленно на него смотрит, он улыбнулся и спросил:
– Извини, но я не понял, почему ты редко бываешь в магазине в Хиллсборо. В наши дни для большинства людей девяносто миль – не расстояние. Ты могла бы сама туда выбираться, а не полагаться в выборе книг на вкус сестры.
– Для многих людей скорее всего да, – отрезала Синди, – но не для моей семьи. Вы не поверите, но бензин тоже стоит денег.
На первый взгляд ее слова могли показаться полной нелепицей. У ее отца была своя заправочная станция. Беннет не смог удержаться и расплылся в улыбке, но спустя мгновение понял, что она говорила вполне серьезно. Он не заметил никакой наигранности или фальши в ее голосе.
– Да-да, теперь мне все ясно, – смущенно пробормотал Беннет, опустив голову.
На самом деле он очень смутно понимал, о чем идет речь. Его представления о том, что есть люди, которые живут в нужде или на грани нищеты, были весьма расплывчатыми. Он понятия не имел о том, что такое нужда и как люди оказываются на улице.
Сам он никогда ни в чем не испытывал недостатка. Хотя его семья не относилась к категории очень богатых людей, но все же занимала более высокое положение, чем семьи среднего достатка.
Почувствовав, что попал впросак, он не знал, как вести себя дальше. Синди же, напротив, ясно представляла, о чем идет речь. Но заметив, что Беннет находится в замешательстве, она тактично перевела разговор на другую тему.