Ничего, кроме любви | страница 49
– Все переменилось, – ответил низкий голос – наверняка он принадлежит старшему ростовщику. – Вы больше не помолвлены с мистером Денолтом. Мы согласились отсрочить платеж до тех пор, когда вы выйдете за него и получите доступ к его деньгам.
Эти слова изумили Тома, как и вся ситуация. Почему Маргарет нужны деньги Денолта?
Том почувствовал, что подошла Бесси. Оглянувшись, он увидел, как горничная нервно теребит руки, ее лицо было искажено тревогой.
– Мистер Денолт никогда не был моим единственным источником средств, – сказала Маргарет. – Я надеялась подождать до свадьбы, чтобы объединить наши ресурсы, но…
– Послушайте, мисс Уонн, – перебил Мортимер. – Если у вас действительно были бы другие источники средств, ваша тень никогда не появилась бы у нашего порога.
– Это правда, – усмехнулся второй.
– Сожалею, что моя тень появилась у вашего порога, как вы поэтично выразились, – произнесла Маргарет с нескрываемым презрением. – Очевидно, меня ввели в заблуждение. Мне сказали, что вы самый благородный среди вашей орды воров.
– Не оскорбляйте моего хозяина, – рыкнул тот, что был помоложе.
– Отойдите! – пронзительно вскрикнула Маргарет.
Этого было достаточно. Том рывком распахнул дверь. Она с грохотом ударилась о стену.
– Что здесь происходит? – спросил он.
Маргарет с пылающим лицом стояла за большим письменным столом и зло смотрела на ростовщиков. Здоровяк готов был кинуться к ней, старший положил ладонь на его руку, останавливая. Все трое повернулись и смотрели на Тома, застыв от изумления. Они походили на живую картину, которые разыгрывают гости на вечеринках, как Тому однажды довелось видеть. Впрочем, рафинированные леди и джентльмены вряд ли стали бы участвовать в этой сцене. «Ростовщики угрожают молодой леди», вероятно, не из их репертуара.
– Что это значит? – высокомерно спросила Маргарет. – Почему вы врываетесь в мой дом?
Ее гнев удивил Тома. Он думал, она будет рада его видеть. Но сердце гулко стучало в груди, подсказывая, что он прибыл вовремя.
– Меня впустила служанка, – пояснил Том, – в отличие от этих двоих, – он ткнул большим пальцем в сторону ростовщиков, – которые сами проложили себе путь. – Здоровяку он многозначительно сказал: – Если вы к ней подойдете, то горько об этом пожалеете.
Тот грозно нахмурился. Том не спускал с него глаз, по опыту зная, что такой негодяй воспользуется даже мгновенной потерей бдительности.
– Вы сумасшедший? – воскликнула Маргарет.
– Вероятно, – ответил Том. Он был не новичок в драке, но вблизи помощник Мортимера оказался куда крупнее и внушительнее.