Ничего, кроме любви | страница 26
Том не мог просто повернуться и уйти, зная, что Маргарет собирается отдать свою жизнь во власть человека, который, возможно, бесчестен в делах бизнеса. Конечно, он ничего не должен мисс Уонн, и ей определенно, от него ничего не надо. Это был весомый факт, хотя для Тома он не значил ничего. Он положил шляпу на стол и сел.
– Хорошо, давайте посмотрим ваш план. В деталях.
Денолт широко улыбнулся и тоже сел.
– Я боялся, что вы этого так и не скажете.
Маргарет быстро вошла в кабинет. Хотон стоял у окна, глядя на уличное движение. Похоже, стряпчего совсем не задело, что она вынудила его ждать больше четверти часа. Увидев, что с ним пришел мистер Кларк, один из партнеров юридической конторы, Маргарет удивилась.
– Извините за опоздание, – сказала Маргарет. – Портниха замотала меня в ткань и заколола булавками. Я только что смогла освободиться. Надеюсь, вы смогли перекусить, пока ждали.
– Да, мисс Уонн, все замечательно, – ответил Хотон.
Быстро взглянув на чайный поднос, Маргарет заметила, что еда на нем не тронута. На лицах мужчин было печальное выражение, необычное даже для них, учитывая аспекты работы поверенных.
– Этот визит действительно так серьезен, что вам пришлось прийти вдвоем? – Маргарет говорила беззаботно, но выражение лиц юристов не изменилось. Что-то определенно пошло не так. – Что случилось? – настороженно спросила Маргарет. – Положение дел Пола все еще доставляет вам проблемы?
Мужчины переглянулись. Мистер Кларк подошел к большому письменному столу и взял портфель, полный бумаг.
– Будьте так добры, сядьте, мисс Уонн, у нас есть кое-какая информация, которую мы хотели бы обсудить с вами, – сказал Хотон.
Маргарет тоже подошла к столу и отодвинула в сторону ворох корреспонденции. Она села и указала на два кресла напротив.
– Начнем? – спросила она.
Мистер Хотон кивнул, а мистер Кларк вытащил из портфеля бумаги и положил перед ней.
Быстро просмотрев первую страницу, она увидела, что это не брачный контракт.
– Что это?
Мистер Хотон сел напротив Маргарет.
– Это сведения о железной дороге «Сент-Луис – Запад», которые мы сумели достать.
– Проект, который мистер Денолт осуществляет в Америке? – удивленно спросила Маргарет. – Я думала, вы с этим уже покончили.
– Кое-что в финансовых делах мистера Денолта представляется нам не совсем правильным. – Указав на стоявшего в стороне Кларка, Хотон добавил: – Мистер Кларк предложил, чтобы наши люди вникли в это дело.
– И?
– «Сент-Луис – Запад» не так процветает, как мистер Денолт всем внушил. Фактически он отчаянно нуждается в крупной наличности, чтобы поддержать проект на плаву.