Сказки Демона Цветов | страница 98



- Поздравляю, с Новым Годом, внучки,- Мэй Као утирал слезы радости, глядя на них двоих.

Эпилог

Гвен стояла на краю обрыва, закутанная в теплый плащ по самый нос, а вместо обычных сабо на ногах были надеты сапожки из мягкой зеленой кожи,- девочка смотрела на просыпающийся мир. Мир первого дня весны. Щебетали птички-пересмешницы, плыли волны тумана, город, лежащий намного ниже, был полностью скрылся за ним, казалось, что гора плывет в белоснежном море.

Пальцы девочки теребили край расписного веера, спрятанного под полой плаща, в другой руке она сжимала увесистый бархатный мешочек с личными вещами - лишь самое необходимое, что удалось собрать в домике Мэй Као. Возвращаться в город брат запретил.

Лантис подошел неслышно, так, что девочка даже не обернулась, и положил ладонь на плечо сестры. Такая хрупкая и маленькая, но с невероятной силой внутри.

"Надеюсь, эта сила никогда не понадобится тебе",- подумал он, погладив сестру по голове. Гвен доверчиво подняла голову.

- Пора? -спросила она.

- Уже почти время,- Лантис тоже сменил свое обычное одеяние на более простой дорожный костюм, состоявший из короткого серебристого кафтана, перепоясанного широким фиолетовым поясом. Такого же цвета лента перехватывала его волосы. Переметная сумка свешивалась через плечо, и рукоять золотого меча выглядывала из нее. Такую вещь не стоило демонстрировать всем и каждому.

- Да, а пока, давай вместе полюбуемся рассветом,- сказал он, и встал рядом. Изумрудные глаза юноши вглядывались в белоснежную пелену тумана, дальше за горизонт, туда, где он видел то, что не было доступно простым людям. В той стороне за километры и километры пути лежала его цель - страна, в которой он стремился. Страна, где его жжет тот, кто сможет соединить воедино все семь осколков,- так сказал Зоар.

Незнакомец, всего лишь чужестранец, да еще и с обузой в виде маленькой сестры. Он бросал все, что знал, но оставлял без сомнений и колебаний. Глядя на этот рассвет, на пробуждающийся мир вокруг, на тонкую грань между зимой и весной, он понимал, насколько изменился сам.

"Ты не сможешь оставаться человеком, - предупредил Сон,- не с такой сильной связью. Или освободи меня, или приготовься, что скоро все чувства и желания утратят для тебя смысл.

"Ничего, - мысленно ответил Лантис,- ничего,- повторил он,- если так я смогу уберечь ее от всех бед и тревог, это ничего. Но пока я еще могу видеть эту красоту".

"Последняя весна в нашем маленьком уютном уголке Сон была чудесна. Я никогда не забуду как одуряюще пахли первые, робкие ирисы, как солнце растапливало снег на вершинах семи священных гор, как по склонам бежали журчащие ручейки, и как в один миг мы потеряли это. Я запомню эти дни навсегда, даже если перестану быть человеком. Ради тебя, сестренка, я запомню это чудесное, пронзительное время".