Сказки Демона Цветов | страница 151
- Угу, спасибо,- кивнул мальчик.- Я рад, что у меня есть такая замечательная старшая сестра.
- Я тоже рада, что умея есть братик, который похож на сестричку,- она играючи дернула его за кончик косы.- А в этом платье ты вообще очень милый.
- Сестра...- насупился Сай.
-Ну что, давай теперь разберемся с оставшимися цветами. Кстати, все, что ты насадил из этого ящика теперь придется пересаживать.
- Что?! - разочарованно протянул Сай.
- А как же плата за мое молчание? Ежедневная отработка в саду с девяти до одиннадцати,- вот мои условия. Договорились?
- Договорились,- Сай вновь заулыбался, Он уже думал о предстоящем приключении. Наконец то впервые в жизни он отправится в город один, без надоедливой опеки.
Но это оказалось сложнее, чем полагал юный принц. Оставив вместо себя подушку в постели, он ловко спустился по дереву, росшему под окном, в дворцовый сад. Ветви светящихся деревьев мягко покачивались. Как и обещала сестра, калитка действительно была не заперта.
Но то, что казалось простым во дворце, на улицах города превратилось в настоящую проблему. Держа в руках импровизированную карту, начерченную Атенаис, Сай изо всех ил пытался понять, как в ней разобраться. Сестра превосходно разбиралась в цветах и умела готовить леченые отвары, но она совершенно не умела рисовать.
Когда стены домов угрожающе нависли над головой, а лочки превратились в узкий грязный проулок, Сай понял, что, кажется, заблудился. А ведь на карте именно здесь находится переулок, пройдя который он должен был выйти прямо к зданию библиотеки.
В этот момент чья-то рука опустилась на его плечо, разворачивая к себе. От неожиданности принц подпрыгнул на месте, выронив карту.
-Девочка, да еще такая милая, в такой ранний час ходит по опасным улицам...- произнес грубый мужской голос.
Его толкнули к стене, так, то он ударился головой. На карту настил здоровенный сапог. Подняв голову, мальчик встретился взглядом с обладателем обуви. Перед ним стояли трое оборванного вида, и весьма опасных человека, с полинявшими красными платками на головах. Сай читал, что это был отличительный знак моряков. Выходит, они шатались без дела, и от нечего делать грабили людей,- страшная картина сразу встала перед глазами маленького Сая.
-Эй, девочка, ты так напугана, - сказал первый мужчина, который и толкнул его на стену.
- А платьице то тебе идет, и дорогое, притом. Сразу видно, что ты из богатеньких...- второй мужчина достал здоровенный изогнутый нож и сплюнул на лезвие с наглой улыбкой.