Последний замок | страница 34



— Конечно же нет! — поспешил заверить его Хэйджорн, — Я лично никогда не помыслил бы оспаривать ваши достоинства.

— Никогда! — согласился Клагхорн. — Я также согласен с Хэйджорном, и тем не менее во время нынешних чрезвычайных обстоятельств мы обнаружили, что унижения будут навязаны нам — если мы сейчас же не навяжем их себе сами.

— Отлично! — губы Вегуса дрогнули в лишенной юмора улыбке. — Вы пойдете со мной на склад. Я укажу, какие компоненты надо собрать и принести, а черновую работу сделаете вы. Что скажете на это?

— Я скажу, что с радостью сделаю это, если от этого будет настоящая польза. Однако я едва ли смогу выполнять работу и для дюжины других теоретиков. Будет ли нести службу еще кто-нибудь, кроме меня?

Никто не ответил. Молчание было абсолютным, словно все присутствующие Джентльмены затаили дыхание.

Хэйджорн начал было говорить, но Клагхорн перебил его:

— Простите, Хэйджорн, нр здесь мы столкнулись с основным принципом, и решение должно быть принято сейчас, и немедленно.

Хэйджорн отчаянно оглядел Совет:

— У кого есть относящиеся к делу замечания?

— Клагхорн должен поступить так, как велит ему врожденная натура, — провозгласил самым медовым голосом О. Ц. Гарр- — Я не могу диктовать ему. Что же касается лично меня, то я никогда не унижу своего статуса Джентльмена Хэйджорна. Это кредо столь же естественно для меня, как дыхание. Если оно когда-нибудь будет скомпрометировано, то я стану пародией на Джентльмена, гротескной маской самого себя. Это — замок Хэйджорн, и мы представляем кульминацию человеческой цивилизации. Любой компромисс таким образом становится деградацией, любое снижение наших стандартов становится бесчестием! Я слышал, как употребили выражение «чрезвычайные обстоятельства». Какое прискорбное выражение и настроение! Удостаивать таких крысоподобных любителей пощелкать и поскрежетать зубами — это, по моему мнению, недостойно Джентльменов Хэйджорна!

Вокруг стола Совета раздался ропот одобрения. Клагхорн откинулся на спинку кресла, опустив подбородок на грудь, словно расслабился. Взгляд его ясных глаз переходил от лица к лицу и наконец вернулся к О. Ц. Гарру, которого он долго изучал с бесстрастным интересом.

— Ясно, что вы обращали свои слова ко мне, — вновь заговорил он. — Я ценю их злость. Но сейчас это неважно. — Он отвел взгляд от О. Ц. Гарра и уставился на массивный алмазно-изумрудный канделябр. — Важнее тот факт, что Совет в целом, несмотря на мои серьезные увещевания, кажется, поддерживает вашу точку зрения. Я не могу больше побуждать, убеждать, осторожно внушать — и покидаю замок Хэйджорн. Я нахожу данную атмосферу удушающей. Надеюсь, что вы переживете нападение Мехов, хотя и сомневаюсь, что это вам удастся. Они — умная, изобретательная раса, не обеспокоенная приступами сомнений и предвзятости, а мы долго недооценивали их качеств.