Последний замок | страница 29
Он посмотрел на свои часы:
— Наверное, сейчас столь же удобное время сделать перерыв, как и любое другое время — пока я не смогу снабдить Совет детальной информацией относительно пушек.
Хэйджорн кивнул:
— Время в самом деле очень позднее. Ваши Фаны появятся сегодня?
— Только две, — ответил О. Ц. Гарр, — Лазури и Одиннадцатая Тайна. Я не смог найти ничего подходящего ни для маленькой Голубой Феи, ни для Прозрачного Восторга, а Глорианс все еще требуется обучение. Сегодня наибольшее внимание должна привлечь Разноцвет В. З.
— Да, — согласился Хэйджорн. — Я слышал мнения других, и они сводятся к тому же. Ладно, тогда до завтра. — Э-э, Клагхорн, вы хотите что-то сказать?
— Да, в самом деле, — скромно признался Клагхорн. — У всех нас оставалось в распоряжении мало времени. Я серьезно сомневаюсь в эффективности Крестьянских войск. Они все равно, что кролики против волков. А нам нужны скорее пантеры, а не кролики.
— А, да... — туманно протянул Хэйджорн. — Да, в самом деле...
— Где же тогда найти пантер? — Клагхорн вопросительно оглядел сидящих вокруг стола. — Неужели никто не может предложить, где их взять?.. Жалко. Хорошо, если пантеры не появятся, то, я полагаю, сойдут и кролики. Давайте займемся делом, превращая кроликов в пантер немедля. Я предлагаю, чтобы мы отсрочили все праздники и спектакли до тех пор, пока не появится большая уверенность в нашем будущем.
Хэйджорн поднял брови, открыл рот, собираясь что-то сказать, — и снова закрыл. Он внимательно посмотрел на Клагхорна, чтобы удостовериться, шутит он или нет. Затем он с сомнением оглядел сидящих за столом.
Бодри исторг весьма наглый смех;
— Кажется, эрудит Клагхорн поднимает панический крик!
— Это очевидно, — согласился О. Ц. Гарр. — Со всем достоинством, мы не можем себе позволить, чтобы дерзость наших слуг вызвала у нас такую безумную тревогу. Мне стыдно даже затрагивать эту тему!
— А мне не стыдно, — ответил Клагхорн с тем открытым самодовольством, которое столь раздражало О. Ц. Гарра. — И я не вижу, никаких причин, по которым нам следовало бы смущаться. Нашим жизням угрожают — и в этих условиях такой пустяк, как наше смущение или что-нибудь подобное, становится второстепенным.
О. Ц. Гарр поднялся и издевательски отдал честь в сторону Клагхорна, отдал так, что это сильно смахивало на намеренное оскорбление. Клагхорн, тоже поднявшись, отдал честь схожим образом — и столь степенно и услужливо, что облачил оскорбление О. Ц. Гарра в пародийные одежды. Ксантен, презиравший О. Ц. Гарра, рассмеялся открыто.