Окольцованные злом | страница 28



Борзый съел еще мороженое и, постукивая тростью, направился к книжному развалу. Вот где, не привлекая внимания, можно легко убить время.

Не теряя бдительности — на щипача бы не напороться! — Башуров подошел к прилавку и принялся методично, одну за другой, просматривать новенькие, пахнущие типографской краской книжки. Вообще-то ему хотелось полистать Камасутру или красочное пособие по тантрической йоге, но, логично решив, что интересы академика должны лежать уже несколько в иных сферах, он купил средней толщины труд малоизвестного автора. Роман назывался «Русский покер» и выгодно выделялся из общей массы ужасно непристойной обложкой, однако Борзого особенно прельстила аннотация:

«Молодой ученый-историк Буров, владеющий энергетическим каратэ, в прошлой жизни бывший великим магом царем Соломоном, выводит русский народ из нравственного и духовного тупика. Помогают ему в этом морально разложившийся капитан милиции, валютная проститутка, подполковник спецслужбы, оказавшаяся садисткой и активной лесбиянкой, бандит-вышибала и видный деятель райадминистрации, страдающий половыми отклонениями. В книге показана широкая панорама российской жизни, изрядно изгаженной в результате разложения коммунистической свиньи, которую подложили народу российскому большевики в 1917 году.

Несмотря на легкость стиля, автор затрагивает серьезные философские аспекты отношений человека и бога и освещает место религии в человеческом обществе».

Детям до шестнадцати лет книгу читать не рекомендовалось. «Автор — маньяк». Присев на свободное место в зале ожидания, Башуров с неожиданным удовольствием убил целый час, отдал «Русского покера» нищему и направился в камеру хранения; настроение у него заметно улучшилось. Соблюдая обычные предосторожности, он обменял блестящий жетон на неприметный с виду чемодан, отпереть который без ключа даже при большом желании и умении было совсем непросто, и потихоньку двинул на перрон. По радио уже объявили посадку, народ дрогнул, и, неспешно пробравшись сквозь ряды провожающих, Виктор Павлович занял свое место в купе. Он не путешествовал поездами уже много лет и сейчас испытывал какое-то странное волнение: запах мазута, вокзальная суета, вся эта особенная железнодорожная атмосфера действовали на него ностальгически, напоминали о далеком детстве.

— Мое почтение, господа. — Поздоровавшись с попутчиками, Башуров чинно убрал трость и чемодан в багажный ящик под нижней полкой, аккуратно повесил на плечики пальто и, вытащив из внутреннего кармана свернутый в трубочку доклад английского научного общества о влиянии магнитных аномалий на размножение кишечнополостных, с увлечением углубился в чтение.