Наследие Хаоса. Часть первая | страница 21
— Ага, — кивнул трактирщик.
Как удачно складываются обстоятельства, будет просто глупо не воспользоваться таким подарком судьбы.
— Знаешь, намекни им, что я могу провести их куда надо, — произнес я и кинул трактирщику золотую монету.
— Вы, милорд? — о, как он вытаращился на меня.
— Именно, — я кивнул. — А пока покажи мне мою комнату.
— Слушаюсь, — закивал он.
Трактирщик позвал своего помощника, который и проводил меня в комнату. Что ж, не так все плохо, как я думал, кровать не кишит клопами, а окна не выбиты, даже светильник есть. Что ж, надо отдохнуть. Я улегся на кровать, а свою сумку запихнул под подушку, а то мало ли, всякое может случится. А теперь можно обдумать немного свой план, который родился так внезапно в моей голове. Эти светлые явно идут на отца, опять, что странно, ведь последняя команда была всего пару месяцев назад, а тут новые герои. Если честно, не выглядят они особо опасными, но кто их знает, да еще и вор среди них. А если наши цели с этой командой совпадают, то почему бы мне этим не воспользоваться? Все равно их схватят, как только мы окажемся на территории Цитадели, а мне лишняя охрана не помешает, мало ли кого по пути встретить можно, а проводник — ценная единица отряда. Как я могу быть проводником, если сам этих мест не знаю? ну, теоретически я их без проблем могу довести до Цитадели, карту я знаю идеально, а опытного проводника они здесь не найдут, жителям оно надо? Правильно, все пошлют этих светлых куда подальше и останутся здесь. Так что выбора у них не останется. Посмотрим, что получится из всего этого.
Я успел задремать, когда услышал легкий стук в мою дверь. Немного удивленный, я все же встал с кровати, ибо стук повторился, и открыл дверь. На пороге замер один из светлых, а точнее один из эльфов, я молча разглядывал его, ожидая, когда он скажет, что ему нужно.
— Добрый вечер, юноша, — мелодичный голос имел мягкий тембр, и мне не составило труда понять, что передо мной эльфийка.
— Вы пришли только ради этого? — я недовольно взглянул на нее и зевнул. — Я спать хочу, что вам надо?
— Трактирщик сказал, что вы можете отвести нас в нужное нам место, — перешла к делу она.
— Так и сказал? — удивился я. — Что ж, возможно, но куда вам нужно?
— Темная Цитадель, — ответила она.
— Ого, — присвистнул я, — это вы замахнулись, миледи.
— Так ты можешь провести нас через Империю к Цитадели?
— Не исключаю такой возможности, — ага, вот прям так я тебе и согласился. — И, кстати, кого это «нас»?