Наследие Хаоса. Часть первая | страница 12
— Ну что ж, малыш, — хмыкнул он, — за тебя я спокоен.
Как ни странно, я вовсе не возражал, если он называл меня «малышом». В его исполнении это звучало… приятно, и еще чувствовалось, что это он говорит не из‑за моей юности, а из‑за груза собственного опыта.
— А раньше сильно беспокоился? — отозвался я.
— Волновался — это точно, — кивнул Вайрес. — Ты же просто притягиваешь к себе неприятности и прочие радости жизни.
— А без этого жить скучно, — отозвался я.
— И ты находишь вполне оригинальные способы развеять свою скуку.
— Кто как развлекается.
— Кстати, Его Величеству приходило письмо от принца Фрайрена? — неожиданно серьезно спросил Вайрес.
— Да, вчера как раз пришло, — кивнул я. — А что?
— Нас отправляют к нему, — заявил воин.
— Даже так? — я заинтересованно взглянул на солдата. — Он же и так с собой взял два отряда, что же там такого, что еще и подмогу вызывают?
— И сам Император едет, — добил меня Вайрес.
— Что? — я совсем по — глупому уставился на него. — Папа?
— Нам только сегодня сообщили, — заявил воин. — Выход отряда назначен на завтрашнее утро.
— И как всегда меня с собой не возьмут, — уныло вздохнул я.
— Ты так хочешь участвовать в битвах?
— Нет, я хочу выбраться из Цитадели! Очень! Ты даже не представляешь как!
— Вижу, — кивнул Вайрес, смотря на меня… сочувственно.
— Вот только не надо жалеть, — я передернул плечами.
— Ничего, малыш, жизнь штука странная, может, совсем скоро ты будешь желать вернуться обратно, — заявил он с улыбкой.
— Ну уж нет, — я фыркнул.
— Не раскисай, малыш, — и солдат снова растрепал мои волосы.
— Вайрес, еще раз так сделаешь, завтра в поход пойдешь с голубыми волосами, — мстительно прошипел я, не хуже Дейко в гневе.
— А ты страшный враг, малыш, — в наигранном испуге заявил Вайрес.
Обратно в Цитадель я вернулся много позже, когда ушел Вайрес я занялся Дейко, который был этому только и рад, поэтому следующие пару часов я сначала его помыл, а потом вывел на прогулку, хотя, кто из нас кого вывел. За территорию Цитадели я выходил всего один раз, но тогда мне так досталось от матери, что больше я не рисковал, особенно, не зная, как попался. Возможно, какие‑то охранные заклинания по периметру, а если их накладывал папа, то мне их по — любому не увидеть, не достиг я еще того уровня в магии, что мой отец. Задумавшись, я даже не заметил, как случайно наступил на подол платья одной из служанок, и она, попытавшись выпрямиться, упала на пол. Обернувшись, я недоуменно уставился на нее, опа, а это оказалась Фринна. Вампирша вскинула голову и взглянула на меня, на мгновение в ее глазах мелькнула ярость, а потом сменилась испугом. Хм, странная реакция, может, она ожидала увидеть кого из слуг, а тут я.