Наследие Хаоса. Часть вторая | страница 9
— Вилар, — Лейса дернула меня за рукав, и мысль, которую я старался ухватить, ускользнула от меня, насмешливо махнув на прощание.
— Да? — я взглянул на Лейсу.
— Смотри, какая птичка, — она указала в сторону какой‑то разноцветной пташки.
— Красивая, — оценил я. — Это радужная певунья, ее пение может быть прекрасным и опасным.
— Опасным? — переспросил Пирей.
— Вилар прав, голос этой птахи обладает гипнотическим воздействием. Если ему поддаться, то можно навсегда уснуть, — заметил Маэл.
— А еще ее кровь и перья — очень ценные ингредиенты для магических зелий, — заявил я.
— А ты откуда знаешь? — Лейса удивленно взглянула на меня.
— Оттуда, — я пожал плечами.
Город оказался небольшим, это все же просто что‑то типа деревушки городского типа, но зато все вокруг друг друга знали. Когда люди видели меня, они замирали на месте, глупо пялясь на меня, что весьма раздражало, а вот когда они видели, в чьей компании я пришел, то начинали сторониться. Лейса испуганно жалась ко мне, а Пирей и Маэл награждали всех весьма мрачными взглядами, так что люди чуть ли не шарахались от нас.
— Я пойду и подберу тебе хорошего коня, а вы идите и развлекитесь, — кинул мужчина, направляясь куда‑то.
— Конечно, — кивнуло Пирей, смерив недовольным взглядом девушку, проходящую рядом, которая испуганно вскрикнула и убежала.
— Такими темпами у тебя никогда не появится девушка, — заметил я со смешком.
— Зачем она мне? — отозвался недовольно Пирей.
— А как же любовь и все такое? — усмехнулся я.
— А сам‑то? — не остался в долгу друг.
— Я? У меня с этим сложнее, — я печально улыбнулся.
— Вилар, пошли скорее, — Лейса прервала наш диалог, потащив меня в сторону какой‑то лавочки с украшениями.
********
— Трэм, говорят, на востоке от Авалона начались волнения, — Грейси сидела напротив друга за столом и пыталась привлечь его внимание.
— И что? — отозвался он, не поворачиваясь в ее сторону.
— Мы подумали, что ты мог бы поехать с нами, — заметила осторожно ведьма.
— И зачем я вам? — он обернулся и холодно взглянул на нее.
— Ты мог бы развеяться, отдохнуть немного.
— Я занят.
— Ты не можешь все время скрываться здесь от всего мира, — Грейси решила идти напролом. — Пора уже перестать хандрить и выйти к остальным, Трэм.
— Ты не понимаешь, — вздохнул он.
— Мы все тоскуем по Каю, но он мертв, пойми ты это, наконец, — голос девушки звенел. — Ты думаешь, он был бы рад, если ты похоронишь себя в этих четырех стенах?
— Грейси, иди‑ка ты отсюда, — отозвался Трэм.